/梁志天 × 金螳螂 新作 / 上海 1300㎡ 金臣别墅

梁志天 × 金螳螂 新作 / 上海 1300㎡ 金臣别墅

添加小编微信: tototo02  解更多前沿设计资讯

在我们的时代,

我们老是听人说,

诗歌是一份擦去原文后重写的羊皮纸文献,

如果适当破译,将提供有关其时代的证词。

In our time,

We always hear people say,

Poetry is a parchment document rewritten after erasing the original text,

If properly deciphered, testimony about its era will be provided.

——切斯瓦夫·米沃什 ( Czeslaw Milosz 

金臣别墅 实景



金螳螂·品宅 

X

梁志天设计集团


梁志天设计集团(SLD)创始人 梁志天


金臣别墅 外观

上海,一座内涵丰富的城市,先进的、时尚摩登的、效率的,在这样一个现代化的都市中,在大虹桥核心区域11万方的土地之上,只建造89栋别墅的金臣别墅是足可以传承的贵隐之地。

Shanghai, a city rich in connotation, advanced, fashionable and efficient, in such a modern city, on the 110,000 square meters of land in the core area of Dahongqiao, the Jinchen Villa with only 89 villas is sufficient. A noble place that can be inherited.

金螳螂·品宅携手梁志天设计集团SLD以设计赋以优雅品味,以舒适塑造理想生活,诠释超越时代精神的居住风范。以精益求精的工艺、匠心品质塑造卓越的体验感。

Gold Mantis·Pinzhai and Liang Zhitian Design Group SLD endow the design with elegant taste, create an ideal life with comfort, and interpret the living style beyond the spirit of the times. Create an excellent sense of experience with excellence in craftsmanship and ingenuity.





时代精神  自在优雅

ZEITGEIST ELEGANCE

诗人站在现实面前,用文字建构,以奇妙的节奏,超越自身,超越事物表面,超越宇宙生命,它在寻找永恒的精神力量。

The poet stands in front of reality, constructs with words, with a wonderful rhythm, transcends itself, transcends the surface of things, and transcends the life of the universe. It is looking for eternal spiritual power.

空间如诗,它深藏着时代的光辉,它放下偏见与困顿,用一种可见的美,坚定地守着一方净土,抵抗世界的喧嚣。设计者以空间语汇抒写时代的生活诗篇。

The space is like poetry, it hides the brilliance of the times, it puts aside prejudice and hardship, and uses a visible beauty to firmly guard a pure land and resist the hustle and bustle of the world. Designers use spatial vocabulary to describe the life poems of the times.

        


优雅和传承

ELEGANCE AND HERITAGE

在复杂的生活背景下,生活发生了许多的错位,愈是不确定的环境中,更需要一种确定的美好生活范式,建构起内在的秩序。

Under the complex background of life, there are many dislocations in life. The more uncertain the environment is, the more it is necessary to have a definite and beautiful life paradigm to build an inner order.

仅从观念性的创造是不够的,金臣别墅室内设计以纯粹的色调、奢华的材质、极致的工艺,承载优雅精致的生活方式,营造一种舒适的情绪,宁静自然,让人身处其中不断调试自己,重塑生活本身。

Conceptual creation alone is not enough. The interior design of Jinchen Villa carries an elegant and refined lifestyle with pure colors, luxurious materials and extreme craftsmanship, creating a comfortable mood, tranquil and natural, allowing people to stay in it constantly. Debug yourself and reshape life itself.


由此,梁志天设计团队以 

“精神”、“品质”、“舒适”

抒写当代都市菁英生活 

在国际审美的潮流中,超越时间 

坚守品位和传承 

 

As a result, Liang Zhitian's design team 

"Spirit", "Quality", "Comfort

Describe the life of contemporary urban elites 

In the trend of international aesthetics, beyond time 

Stick to taste and heritage 






01

精神缔造者
SPIRITUAL CREATOR

入户对称排布、阵列感强,深棕与米色调作为入户空间的主色调,冷暖搭配,在方寸之间营造出豪宅该有的礼仪和气场。一幅大尺度的艺术画位于空间尽头,成为视觉焦点。深棕色格栅屏风作为空间分隔,挑逗光影,如音乐一般有了旋律。

The home is symmetrically arranged and has a strong sense of array. Dark brown and beige tones are used as the main colors of the home space. The combination of cold and warm creates the etiquette and aura that a mansion should have between the square inches. A large-scale art painting is located at the end of the space and becomes the visual focus. The dark brown grille screen serves as a space divider, teasing light and shadow, and has a melody like music.


客厅8.4米挑空,1层和2层的标准层高也达到4.2米,超大的尺度是精神的自由,深谙奢华之道。整面墙的石材,水波纹理打破了空间的静谧,与地面的螺旋纹地毯一起让空间流动起来。
The living room is 8.4 meters high, and the standard floor height of the 1st and 2nd floors also reaches 4.2 meters. The super-large scale is spiritual freedom, and is well versed in luxury. The stone and water wave textures on the entire wall break the silence of the space, and together with the spiral carpet on the ground, make the space flow.

超多功能的大尺度起居天地,27米宽超大南向采光面,涵盖会客、用餐、工作、起居、父母人居等功能区。尺度、光影、材质共同营造出一种氛围和仪式,作用于人的感知,让住宅超脱于基本功能的需求。
Super multi-functional large-scale living world, 27 meters wide and large south-facing lighting surface, covering functional areas such as meeting guests, dining, work, living, and parents' living. Scale, light and shadow, and materials work together to create an atmosphere and ritual that acts on people's perceptions and makes the house transcend the needs of basic functions.

中西厨配备西式餐厅和中餐厅,在功能上充分展现了内在的秩序感,作为足以传承的家宅,空间的社交性和随性的居家生活两种状态可以自由切换。
The Chinese and Western kitchens are equipped with Western-style restaurants and Chinese restaurants, which fully demonstrate the internal sense of order in terms of functions. As a family home that is sufficient for inheritance, the two states of sociality of space and casual home life can be freely switched.

低饱和度的色调,以高级灰贯穿始终,深沉的木、柔软的皮革、炫目的金属、磅礴大气的石材,共同营造出一种宁静平和而又不失贵气。像是一首乐曲,在低沉中时而慷慨激昂。
Low-saturation tones, with high-grade gray throughout, deep wood, soft leather, dazzling metal, and majestic stone work together to create a kind of tranquility and peace without losing the extravagance. Like a piece of music, sometimes impassioned in the low.

中餐厅与休息区,一改硬朗的直线,整个空间以弧形表达东方文化中的“圆”,圆是包容万物,是无限延续,寄寓圆满。弧形沙发倚墙而靠,舒适自在,清新柔和,与客厅区域的秩序感形成鲜明对比。
In the Chinese restaurant and rest area, the straight lines are changed, and the whole space expresses the "circle" in oriental culture in an arc. The curved sofa leans against the wall, which is comfortable, fresh and soft, in sharp contrast to the sense of order in the living room area.



02

当代风韵
CONTEMPORARY CHARM

地下空间将更多东方人文气息注入空间中,打造了一个集休闲、茶室、娱乐、健身于一体的多功能区域。家具的选择上,将优雅与自然相融合,从对物的追求,到对内心情感的暗示,借以传递一种寂静、向内、和谐的审美情趣。米色、灰色、棕色、木色的运用,以融于自然的理念寄托返璞归真的愿望。

The underground space injects more oriental humanistic atmosphere into the space, creating a multi-functional area integrating leisure, tea room, entertainment and fitness. In the selection of furniture, elegance and nature are integrated, from the pursuit of objects to the hints of inner emotions, so as to convey a quiet, inward and harmonious aesthetic taste. The use of beige, gray, brown and wood colors expresses the desire to return to nature with the concept of blending in with nature.


在当代东方中适当呈现对艺术、自然的追求,同时营造出舒适的生活氛围,无谓东西又融合东西,以对质感和品味的追求,让当代风韵恒久流传。
Appropriately present the pursuit of art and nature in the contemporary Orient, and at the same time create a comfortable living atmosphere, where unnecessary things are combined with things, and the pursuit of texture and taste makes the contemporary charm last forever.



03

身与心的休憩
BODY AND MIND REST

光是一种情绪,一束光穿过缝隙空间便有了表情。

Light is an emotion, and a beam of light passes through the gap space to have an expression.

书房以隔栅围挡出半私密空间,光通过隔栅进入到公共区域,在地上谱出自然的乐章。以光为介质,可以治愈心灵。书房线条简洁利落,回归到最质朴的空间功能上,成为安放自己的休憩之所。

The semi-private space is enclosed by a grille in the study, and light enters the public area through the grille, creating a natural movement on the ground. Using light as a medium can heal the mind. The study room has simple and neat lines, returns to the most simple space function, and becomes a resting place for oneself.


与卧室之间,用一扇移动门完成两个独立空间的联动,移门以艺术画的形式呈现,将功能和形式完美结合。
Between the bedroom and the bedroom, a sliding door is used to complete the linkage of the two independent spaces. The sliding door is presented in the form of artistic paintings, which perfectly combines function and form.

卧室顶面走边、背景墙、床边柜角等均采用弧形设计,在灰色的主色调中搭配红棕色点亮,金属、皮革的材质,造就空间独特的奢华与柔和。
The top side of the bedroom, the background wall, the corner of the bedside cabinet, etc. are all arc-shaped, with reddish-brown lighting in the main gray color, metal and leather materials, creating a unique luxury and softness of the space.

瑞士建筑大师卒姆托说:“建筑,像音乐一样,是一门时间的艺术。”时间造宅,美在气质,美在久养。时间游走,而空间持久静谧质朴,以东方的内蕴,结合当代的舒适品质,打造出充满人文精神的居住空间,空间亦能长久滋养人。

The Swiss architect Zumthor said: "Architecture, like music, is an art of time." Time builds a house, beauty lies in temperament, and beauty in longevity. Time travels, but the space is long-lasting, quiet and simple. With oriental connotation and contemporary comfort quality, a living space full of humanistic spirit is created, and the space can also nourish people for a long time.


项目: 上海金臣别墅
地点: 中国 上海
面积: 1300 ㎡
年份: 2021
室内设计: 梁志天设计(SLD)
施工单位:金螳螂·品宅
照片版权: 金螳螂·品宅
策划:金螳螂·品宅


Project: Shanghai Jinchen Villa
Location: Shanghai, China
Area: 1300 ㎡
Year: 2021
Interior Design: Leung Chi Tin Design (SLD)
Construction unit: Golden Mantis · Pinzhai
Photo Copyright: Golden Mantis Pinzhai
Planning: Golden Mantis · Pinzhai



更多SLD近期新作

梁志天新作 / 厦门恒禾七尚 602㎡ 复式豪宅

梁志天 / 九龙仓长沙 IFS 国金 · 宇:地标之筑,来自云上的奢华视觉盛宴

板神铁板烧日本料理,“喧嚣鼎沸之处,寻一隅日式风雅”

香港首间私人会所 Club C+:艺术之名

梁志天新作丨德国摩根智能家居体验中心

SLD 新作 | 麦当劳 CUBE 双旗舰店探店实录!

SLH 新作 | 澳门瑞吉酒吧,沉醉今夜英伦梦


SLD 新作 | 上海阳光城,一段光影的邂逅之旅

梁志天新作丨武汉长江十里精装豪宅样板间


梁志天丨深圳平安金融中心云际观光层&餐厅

关于梁志天


国际著名建筑、室内及产品设计师梁志天先生出生于中国香港,拥有超过 30 年的设计经验,以现代设计风格见称,善于将饶富亚洲文化及艺术元素融入其作品中,曾 15 度入选被誉为室内设计奥斯卡的 Andrew Martin 国际室内设计大奖,并于 2015 年勇夺 “全球年度设计师”的殊荣。

▲梁志天最新形象片“心之所向,非凡之境”

梁志天先生创立的梁志天设计集团,为全球领先的室内设计企业,在美国室内设计杂志《Interior Design》“全球百大室内设计师事务所排名研究报告” 中,荣登 “住宅范畴” 全球第一位,于2016 – 2020年间四度获奖,并于 2020 年全球总排名榜位列第20位。集团现为亚洲最大规模的室内设计公司之一,双总部位于香港及上海,并在北京及广州设有分公司。逾500人的团队精英拥有丰富的设计及管理经验,项目遍布全球100多个城市,为客户提供高质量的设计方案。公司在2018年于香港联交所主板上市 (股份代码:2262),为首家在香港上市的纯设计公司。

本文素材图片版权来源于网络
如有侵权,请联系后台,我们会第一时间删除
Images copyright from the official website if 
there is any infringement,please contact us 
and we will delete it as soon as possible
- END -
精彩回顾



▲季裕棠 / 如何理解对家庭生活以及纯粹住宅精神思考?(30分钟)

▲全球TOP3酒店设计公司:C C D掌门人郑忠谈顶级设计 (16分钟)

▲琚 宾 解析东西小院 / 淡然无极而众美从之(7分钟)



                              
                              
                              
                              
                              
                              
                              
                              













将【云想设计美学】设为“星标公众号

可第一时间接收设计圈最新精选内容

本文来自微信公众号“云想设计美学”(ID:Yunxiang_Design)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。