/流动的艺术|安塞姆·基弗 Anselm Kiefer

流动的艺术|安塞姆·基弗 Anselm Kiefer

点击蓝字





关注我们






流动的艺术


Flowing Art

    1949年,狄奥多·阿多诺(TheodorAdorno)曾写道:“在经历了奥斯维辛集中营以后,写诗都变成了一件残酷的事”。而保罗·策兰(Paul Celan)正是选择用诗歌来表现纳粹政权的残暴。如今保罗·策兰被认为是20世纪最伟大的德语诗人之一,他曾经经历集中营的恐怖,在一个集中营被强迫劳动,而在另一个集中营里,他失去了双亲。正如安塞姆·基弗(Anselm Kiefer)所说:“策兰不仅凝视过虚无,还体验了虚无,经历过虚无”。安塞姆·基弗近期在巴黎临时大皇宫举办了展览“致保罗·策兰”,他在保罗·策兰的基础之上更进一步,认为“只有诗歌是真实的……[它们是]反物质深渊中的物质”。

      巴黎大皇宫举办的展览本身就是短暂的:仅展出四周(2021年12月16日—2022年1月11日)。展览还随附一本目录书,书中有接受委托给本次展览策展的法国国家博物馆联合会——巴黎大皇宫美术馆馆长克里斯·德康(Chris Dercon)、艺术家艾德蒙·德瓦尔(Edmund de Waal)、哲学家伊曼纽尔·科西亚(Emanuele Coccia)、电影导演亚历山大·克鲁格(Alexander Kluge)、和策展人乌利齐·维尔梅斯(Ulrich Wilmes)的荐语。书中的一个亮点是基弗日记的节选,日记是基弗在为“致保罗·策兰”展做准备工作时所写,用自言自语的方式回顾了策兰的作品和自己作品的制作过程。











      基弗在法国南部有一间巨大的工作室,因此展览空间的巨大规模也能让基弗感到轻松。但是要举办一场向保罗·策兰致敬的展览并不是没有挑战。基弗在日记中问自己:“怎么能把策兰放在为奥运会建造的建筑里?这难道不是亵渎策兰的不可能之事吗?”他还补充道:“你应该当场烧掉这些画,并说:它们不够(insufficient)”。(2021年6月28日)在他日志中,更早的一段话对这种想法有所补充:“当我开始创作时,已经知道它将被摧毁。它们永远也达不到我的要求,必须一次又一次被摧毁。”(2021年6月20日)(注图文均来源网络,版权属于原作者)

基弗


文/林子

基弗的力量

更多是在还原

表达他的真实

与策兰对话日记

毁灭与重生

完全的交融

再次以涂鸦结合

沉重的绘画肌理

努力地还原

努力地破坏

人类文明与战争

机器与欲望

反复交织

“当我开始创作时,

已经知道它将被摧毁!”




声明:本公众号所刊文字,除了特别注明外,皆属原创。专栏内容为合作内容,也有版权保护,转载请注明出处。所刊图片除特别注明外,皆为网络、海外出版物,著作权属于图片作者,请谨慎使用。所刊内容仅代表作者观点,不代表本平台。

 往期回顾 




 热点推荐 



流动的艺术

Flowing Art



“流动的艺术”是Culture Sower 为当代艺术家陈顺林特别开设的个人专栏,他作为绘画语言的探索者,游走于中西方之间,追寻自己独特的艺术风格。


在视觉上,那变幻莫测的色彩,就像在和这个地域的风景做着视觉游戏,形成了独特的流动画面,正如人生海海,变化莫测。


Cultrue Sower 国际文化传媒,立足于国内,是由赵燕女士和陈顺林先生联合发起的一个全球文化艺术学术型平台,旨在寻求全球专业性学术文化链接,强强联合,共同播种文化。


按二维码加入中西艺术文化交流群

本文来自微信公众号“CultureSower”(ID:culturesower)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。