/朱周设计 | 新加坡黑白屋

朱周设计 | 新加坡黑白屋

“融合 Fusion”,已经是新加坡一个最具体的关键词。作为一个殖民文化鲜明的城市,城市展现了其独特的个性,英伦、华人、马来及印度等多元民族特色川流。

"Fusion" is already one of the most specific keywords in Singapore. As a city with distinct colonial culture, the multi-ethnic characteristics of British, Chinese, Malay, and Indian are vivid flowing. 


在这座忙碌的现代都会,汇聚了现代与传统的风格特色、东西文化精粹。但独特的热带气候风情,也不自觉地展现其自然且悠闲的一面。

In this busy modern city with its glamour and traditional styles, Eastern and Western cultures are brought together, showing their unique personality. But the tropical climate also unconsciously shows its earthy and leisurely side.

新加坡黑白屋座落在水泥丛林里的一处悠闲绿洲。大面积绿意环抱中,原建筑洋房为二十世纪初期英国殖民时代的“黑白屋Black and White House”,以白墙黑窗为特色,配以高敞的红瓦屋顶、宽大的回廊;挑高天花板、百叶窗,除了呼应了彼时的生活方式,最大化保持了空气的流通感,更适应了热带气候所带来的水土不服。而得力于当地公部门的保护管理得当,让这些遗产可以重新再出租利用。

 "Black and White House" is one of the leisurely oases in the concrete jungle, surrounded by a large area of greenery. The original building is the "Black and White House" in the British colonial era in the early 20th century, featuring white walls and black windows, a high red tile roof, and a large corridor. The high ceilings, and shutters, are echoing the lifestyle at that time, maximizing the sense of air circulation, and adapting to the acclimatization brought by the tropical climate. Now under the care of the Singapore Land Authority, these heritage properties are available for rent by the public.


新加坡黑白屋 经历过了百年的变迁,作为文化的保留以及尊重,我们重新定义「黑白屋」的鲜明印记,黑色的线条依旧勾勒了整个建筑的硬朗,放大了白色在热带区所带来的清爽视觉,从室外被大面积的延续到了室内,无边界的白,模糊了空间的边界,突显了家居与艺术作品的鲜活。

"Black and White House", the architecture with its history of more than a hundred years. As cultural preservation and respect, we redefined the distinctive mark of this "black and white" house. Keep the black lines to outline the toughness of the entire building but magnify the refreshing sense of white color to fit the weather of the tropics. The "white" vision is extended from the outdoors to the indoors. The borderless "white" blurs the boundaries of the space and highlights the freshness of the home decors and artworks.



与户外的“绿”清新辉映,随着吊扇的规律转动,井然有序的开窗依旧,空气的流动与降温依然是热带区域居住舒适的重点,不突兀的清凉则退隐在空间中。

The sense of sequence comes from the orderly windows which are the original design of the architecture, connecting the natural without gaps. The flow and cooling of the air are still the focus of living comfort in the tropical area, and the cool airflow from the unobtrusive air conditioner is hidden in the space.



庭院明快的绿意衬托,湛蓝的水面成为绿地中一片辉映天空的波光粼粼,池边开放的大凉亭,充满午后南洋的情调的慵懒松弛。

With the bright greenery of the courtyard setting off, the azure water surface becomes a sparkling wave that reflects the sky. The large open pavilion beside the pool is full of laziness and relaxation with the atmosphere of Southeast Asia in the afternoon.


不合时宜的马房后勤成为了一处静谧的存在,独立茶空间暂别纷扰,满足了东方生活的禅意优雅。

The outdated garage has become a quiet existence, transformed into an independent tea space that leaves the hustle and bustle, it satisfies the oriental lifestyle and touches the elegance sense of Zen.

当空间随着时间的推移成为了当代的住宅,适应生活方式的改变是必要,但并非仅是推翻,而是恰如其分的融合与尊重。

As the space becomes a contemporary residence over time, it is necessary to adapt to changes in users' lifestyles, not just to subvert everything, the most important design thought is trying to integrate and respect appropriately.

项目信息

项目名称 | 新加坡黑白住宅

设计公司 | 朱周空间设计

创意总监 | 周光明

室内设计 | 洪宸玮、王柏盛

照明设计 | 朱彤云、廖嘉皇

软装设计 | 周昌维

建筑改造|朱周空间设计

景观设计|朱周空间设计

当地项目经理|樊奕奕

当地设计院|KAIA Architects Pte Ltd

室内装饰总包|LZ CONSTRUCTION HOLDING PTE. LTD

土建工程|PCW & PARTNERS PTE LTD

项目地点 | 新加坡

项目摄影&视频 | Fabian Ong

视频剪辑 | 施铭(创意概念部)

 

朱周空间设计于2002年在上海成立。团队完成逾800个室内设计项目。作品类型涵盖公共、商业、办公、酒店、餐厅、住宅...等,不局限类别且不断尝试更多的可能性。朱周空间设计在设计上洞悉不同空间使用者的需求并提供精准定位,在团队合作里以精确的任务分工,将设计从概念发想至具体落地,以室内设计角度给予综合性设计解决方案。朱周空间设计以当代东方的思维出发,注重人在空间中的实用性以及美感的提升,目的在将美与功能兼具的设计普及,并帮助项目取得整体的成功。

—END—

监制 | Linda

编辑 | Mas

策划 | Sansan

授权公司 | 朱周空间设计

本文来自微信公众号“designcool设计酷”(ID:designcool18)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。