『欧洲艺术家展览系列』,是Du/laboratory以主题性策划发布的一个推送。我们将分享艺术家的艺术实践和展览。Du/laboratory后续也会发布不同主题性推荐。
------------------请朋友们多多关注------------------
人性 - 艺术立场 - 中国
Artists 艺术家
Jiny Lan 蓝 镜
Huang Jia 黄 佳
Huang Mei 黄 梅
X J Peng 彭小佳 China-America
Yu Xingze 于幸泽 China, Shanghai
Zhu Xianwei 朱贤巍 China-Germany
地点:德国柏林Friedrichstrasse 67, Quarter 205,10117 Berlin
展览时间:2022年6月28日-7月16日
开幕式:2022年7月1日,周五,19点
当艺术家从不同的文化背景和自身的角度在后疫情时代不时冒险降落到柏林这个世界艺术之都时,艺术家们冲洗了地缘乌托邦理想,模糊了地界国界。尽管看似强烈、焦躁甚至紧急的,但艺术家们从人的本源出发艺术家对生存环境、女性身体的病痛通过哲学的思考、对人性的定义带领我们进行一场想象之旅,对人和社会的不断地被重新设想,每个人都可以改变和被改变,成为不同的人......屏蔽的世界只有借助生理与心理的参与,才能拨动艺术的神经。 我们坚信:借此展览机会艺术家们深入探讨复杂的人性, 希望在根本人性的基础上,具有超越一切的宽容。我们真诚感谢CSR 在系列活动中汇聚艺术家们的力量举办这个中国艺术家在柏林的展览,让我们能够相聚在一起。
When artists from different cultural backgrounds and their own perspectives often ventured to Berlin, the world art capital, in the post-pandemic era, they washed their geo-utopian ideals and blurred regional and national boundaries. Although it seems intense, anxious or even urgent, the artists start from the origin of human beings, and through philosophical thinking and the definition of human nature, the artists lead us on an imaginative journey to the living environment and the pain of the female body. Constantly being re-imagined, everyone can change and be changed to become a different person... The shielded world can only touch the nerves of art with the participation of physiology and psychology. We firmly believe that: taking this exhibition as an opportunity for artists to delve into the complex human nature, we hope to have a tolerance beyond everything on the basis of fundamental human nature. We sincerely thank CSR for bringing together artists in a series of events to host this exhibition of Chinese artists in Berlin, so that we can come together.
XJ Peng 1955 Born in Beijing, China. 1971-77 Worked in Sculpture group of boxwood in SHANGHAI ARTS & CRAFTS FACTORY.1982 Bachelor degree of Arts in Sculpture, CENTRAL ACADEMY OF FINE ART, Beijing, China.1989 Master degree of Fine Arts in Sculpture, THE UNIVERSITY OF TULSA, Tulsa, Oklahoma. 1991 Master degree of Fine Art in Sculpture, UNIVERSITY OF MARILAND ART Now resident in U.S.A.
作品简介Artist Statement
中国传统艺术的自娱部份,驱动着我的兴趣。我的作品不仅要求视觉上的审美,並且需要动手来完成。
--- XJ 彭
The self-entertainment part of traditional Chinese art drives my interest. My work is not only visually aesthetic but also requires hands-on completion.
--- XJ Peng
黄佳 Huang Jia
Huang Jia sees a new dimension in daily punch-in-style painting, and the form of painting stimulates the imagination. The work presents subtle color changes unknowingly, giving the work its own unique suggestive meaning. Use simple language to explore the rules of human visual games and challenge the limit of truth that color and space are no different; It is also an experience of people's emotional state and the experience of time traces, color and color and spatial levels.
黄梅 Huang Mei
黄梅作品全部由医用人造口袋废品制作。是主要创作者黄梅 联合意大利年轻影像艺术家 Giovanni de Feo, 德国年轻摄 影师 Anna-Maria Baur 以及年轻时装设计师 Stefanie Schulz, Damur 和 Anika 联合创作的大型“多媒体生命艺 术装置”。
Huangmei's works are all made from medical artificial pocket waste. It is a large-scale "multimedia life art installation" co-created by the main creator Huang Mei, together with the young Italian video artist Giovanni de Feo, the young German photographer Anna-Maria Baur and the young fashion designers Stefanie Schulz, Damur and Anika.
时尚是突破时装,让时装成为雕塑及艺术品。首先在设 计服装的时候,把它当作再次与自己受过手术创痛的身体 以及一直留存着伤口的身体的对话。把医用造口袋的材料 经过创意加工,即揉捻、褶皱、镂空等手法,使其成为独 一无二的时装材料。时装的每一个部分,怎样实现与伤口 的融合,是遮挡还是展露。第二是精神层面的理念,展示 一种从原始简朴到当下享受生命的生命观。把时装的每一 个部分变成雕塑或者静物。最后,通过年轻的摄影师 Anna-Maria Baur 的镜头,通过光与影,每一幅摄影都是一 道光,都是一种自信,都是人生的一种奋斗,一种实现, 一种生命不屈的升华,一种对命运的不躲避,一种对习俗 的冲破,一种挑战,通过摄影,与观者达成现场的或者永 久的互动与交流。
Fashion is a breakthrough into fashion, and fashion into sculpture and art. First of all, when designing clothes, think of it as a dialogue with my body that has been traumatized by surgery and the body that has always been wounded. The material of the medical ostomy bag is creatively processed, that is, twisting, folding, hollowing and other techniques, making it a unique fashion material. Each part of the fashion, how to achieve integration with the wound, whether to cover or reveal. The second is the concept of spiritual level, showing a view of life from primitive simplicity to enjoying life at the moment. Turn every part of the fashion into a sculpture or still life. Finally, through the lens of young photographer Anna-Maria Baur, through light and shadow, every photograph is a light, a kind of self-confidence, a kind of struggle in life, a kind of realization, a kind of unyielding sublimation of life , a kind of not evading fate, a kind of breaking through customs, a kind of challenge, through photography, to achieve on-site or permanent interaction and communication with the audience.
而 22 年来,艺术家本人组织的文化交流活动正好有世界 上的 20000 个孩子们参加,作为母亲,她自己有一个儿 子,就是 20000 +1, 母亲对自己的儿子有无限的爱也有生 活难以圆满的愧疚,它化作了作品中的一幅儿童画。
2021年“超象”春美术馆,上海市,中国 2017年“未知之城”城市规划展示馆,上海市,中国 2015年“动物脑”席勒画廊,海德堡市,德国 2015年“自我不是对象”春美术馆,上海市,中国 2014年“一切有为法” 元画廊,上海市,中国 2014年“视觉乐园—于幸泽的三个世界”寺上美术馆,北京市,中国 2013年“对映透明”证大喜马拉雅美术馆当代艺术空间,上海市,中国 2010年“自在的玩物”华艺廊,广州市,中国 2004年“塔”STELLWERK 画廊,卡塞尔市,德国
大⾳之⼆150x120cm Acrylic on canvas 布⾯丙烯 2021-2022
寻找自由之五 33x41cm Acrylic on canvas 布面丙烯 2022
朱贤巍1971年生于青岛
Zhu Xianwei was born in Qingdao in 1971. He graduated from the Fine Arts Department of Shandong Normal University in 1993, and graduated from the Oil Painting Department of China Academy of Art in 1996 with a master's degree. From 2001 to 2007, he studied at the Department of Liberal Arts at the National Academy of Arts in Stuttgart, Germany, and received a master's degree. Now he lives and works in Dusseldorf and Stuttgart, Germany.
—君特鲍曼
— Guiyan He
“ The romantic-pantheistic world and the emptiness of Zen transfigure themselves into the unity of a "painted
philosophy", as Peter O. Chotjewitz wrote about Xianwei Zhu's work. Time-
and space-less, Xianwei Zhu sets out in search of himself and of his at times
doubly errant world, ultimately approaching the void with a serenity, even playful appropriation.”
—Dr. Günter Baumann
&:
ANDEREAS BLANK’STUDIO
Hilde Overbergh’ Studio
走入欧洲艺术家工作室-亚历山德拉·N·温特伯格 Alexandra N. Winterberg
走入欧洲艺术家工作室- 马蒂亚斯·肖韦克 Mathias Schauwecker
Du·学着访谈>
策展·中少年>
国内外展览系列精选 >
柏林展览现场:抵抗要点 Points of Resistance
POINTS of RESISTANCE IV: SKILLS FOR PEACE 柏林画廊周隆重推出
Poppy and recollection—黄佳、夏鹏、王凯凡、Clara Broermann抽象联展
POINTS of RESISTANCE IV: SKILLS FOR PEACE-(柏林画廊周隆重推出)参展艺术家作品
CY • TWOMBLY -赛•托姆布雷
展览现场:变奏 - 新千年以来的青年艺术
中谷芙二子
ART 22 条 >
关于ART 22 条 —— 孙策篇
关于ART 22 条 —— 沉默篇
关于ART 22 条 —— 杨重光篇
收藏&生活-陈石ChenShi
德意志归来-夏鹏 XiaPeng
德意志归来-杨重光YangZhongGuang
德意志归来—吴霜 Wu Shuang
德意志归来-张博夫 Zhang BoFu
德意志归来 - 徐升Xu Sheng
绘画艺术中的理想与情感 >
『绘画艺术中的理性与情感』于林汉 - “ 大于人”和“小于人 ”
新艺术生产力 >
毕业十年 >
----------------------------------------------
本文来自微信公众号“Du Laboratory”(ID:du_laboratory)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。