/《永劫无间》泰国语版本今日上线!

《永劫无间》泰国语版本今日上线!




今日,《永劫无间》泰国语版本正式上线。泰语“桥梁”在聚窟洲的成功搭建,既保障了泰语玩家的游戏体验更加顺畅,也是雷火UX的又一里程碑。


    
2021年8月《永劫无间》11门语言全球发布以来,引爆了海内外玩家的热情,Steam等各平台在线峰值稳居全球前5。神秘的东方元素加上冷兵器近战大逃杀,《永劫无间》助力中国文化出海,在泰国也吸引了一大波玩家。在没有泰语版本的情况下,泰国玩家克服重重困难,齐聚聚窟洲,大展拳脚。

雷火UX迅速关注到了泰国玩家对游戏本地化的需求,为了给玩家提供更好的游戏体验,《永劫无间》泰语本地化提上了日程。从9月份开始筹划,历经3个月的努力,2022年1月6日,《永劫无间》泰语版本顺利上线。加上2021年9月上线的越南语,至此,雷火UX完成了《永劫无间》13门语言的本地化,《永劫无间》出海又增加了一个重要市场,中国文化传播又添加了新的载体。

为顺利完成《永劫无间》泰语版本的本地化工作,雷火UX的全球本地化团队和交互体验设计团队通力合作,相辅相成,为游戏出海,高效本地化流程提供了范本。
在完成了20万字游戏文本的泰语本地化之后,在第一轮UX内部质量评估过程中,本地化团队发现了在游戏包体内存在的文本不显示,分行不正确,声调符号显示不正确等问题,为泰语版本的上线提示了风险。交互体验设计团队提前研究泰语本地化会存在的问题,推动了泰语显示问题的解决,缩短了泰语本地化进程。

在产品技术团队的支持下解决核心问题之后,本地化同学又齐心协力完成了第二轮UX内部质量评估,优化了语言表达和可读性,为UI优化提供了建议,为泰语版本顺利上线提供了支持。交互体验设计团队根据本地化同学的建议,群策群力,完成了语言包体最后的优化,为泰语版本的上线画上了完美的句号。

泰语版本上线之后,雷火UX全球本地化团队将持续关注用户体验,倾听用户反馈,进行深入访谈,力争客观、真实、高效的获取第一手泰国玩家的反馈,为产品的不断优化提供建议。同时,雷火UX全球本地化团队将持续为《永劫无间》13门语言的本地化工作和用户体验工作保驾护航。

雷火UX本地化团队作为新成立的团队,每位本地化经理除了精通各国语言之外,对世界各国的语言文化和风俗习惯都有一定了解。除了提供高效的本地化服务之外,游戏上线之后,本地化同学将持续开展玩家接触,社区运营等工作,优化用户体验。游戏出海是中国文化出海的先锋力量,雷火UX本地化团队立足中国,辐射全球,将持续为网易游戏出海的添砖加瓦,做出新时代新青年的应有贡献。


● 《永劫无间》做的多认真之“刺梨”篇

● 《永劫无间》做的多认真之“双截棍”篇(1)
● 《永劫无间》做的多认真之“双截棍”篇(2)

● 《永劫无间》做的多认真之“李小龙时装”篇(1)

● 《永劫无间》做的多认真之“李小龙时装”篇(2)

● 《永劫无间》做的多认真之“醒狮头”篇

推荐阅读

本文来自微信公众号“网易雷火UX用户体验中心”(ID:LeihuoUX)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。