period. comma, "quote"
paperweight
2009.12
for 361° takata lemnos
These paperweights are a collaboration with Takada Seisakujo, an aluminium casting specialist firm in Toyama Prefecture, Japan. We designed three paperweights like three different forms of punctuation so that users can sort their papers by meaning: the period for work completed; the comma for work in progress, and the quotation mark for messages.
We kept the fabrication process in mind as we designed each weight. Each weight reflects the form that aluminum takes as it is poured, as though it took that form naturally as the aluminum hardened. This decision resulted in three gentle, expressively tensile shapes. Unlike chrome plating, the soft lustre of the hand-buffed surface displays the minuscule scratches and tarnishing that occur over time. But it’s easy to restore the weights’ lustre by polishing them. We built this activity into the weights to give owners a way to explore and enjoy the charm of aluminum over time.
这些压纸器是与Takada Seisakujo合作的,Takada Seisakujo是一家位于日本富山县的铝铸造专业公司。我们设计了三种纸镇纸,就像三种不同的标点符号,这样用户就可以根据意思分类:完成的时间;逗号表示正在进行的工作,引号表示消息。
在设计每一种重量时,我们都将制造过程牢记于心。每个重量反映形式,铝的采取,因为它是浇注,仿佛它采取了自然形式,因为铝硬化。这一决定导致了三种温和的、具有表现力的拉伸形状。不像镀铬,柔软光泽的手工抛光表面显示出微小的划痕和变色发生的时间。但是,通过抛光可以很容易地恢复重物的光泽。我们将这项活动植入到砝码中,让业主们随着时间的推移探索并享受铝的魅力。
猜你喜欢
申明:
内容版权自Nendo官网
未经许可,严禁转载,谢谢合作
我的翻译仅作参考,如觉翻译不妥,请跟我联系,探讨后可做修改,谢谢!
本文来自微信公众号“佐藤大Nendo设计”(ID:gh_ce2c42193789)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。