我们荣幸宣布2021年10月30日艺术家徐振个展 “被褐怀玉” 将在妙有艺术隆重开幕。
无形云气被清明神思归纳成可观可琢磨的物体轮廓;可居,可游的宋式山水都皆被美妙舒式的放置二维平面,山体 、云气 、水 、树、 枝 、叶 、花鸟 ,都神奇在同一个维度 ,却又生机活泼,呼吸均匀、和畅。徐振依然在原来的工作系统里,内外观察比重有了转移,更多的分量的对内体察;理性之思空间更多给了感性互动,非自然因素尽多的剥离掉,更近天真,这样的更新推进给了我们新的欣喜与神妙:物内生机,物外关系,皆留意呼、吸,动、静,缓 、急,劲 、直 ,刚、柔等物体验归纳琢磨的合一。“深思 ,手慢 ,神明”是徐振工作手段:一笔 一色 一布局 皆是章法与尺度,严谨有序 却趣味生机 ,有中外古今前辈的意趣成果影子 ,却被诚意借鉴转化,徐振是一位爱意无限、严谨理性的艺术家,他在浮世里深潜,用绘画之媒,展示给我们感动与喜悦,感恩。
被褐怀玉,是合适徐振的。
预祝万物美妙
习却
The invisible cloud is summed up by clear and bright thinking into a considerable and comprehensible object contour; The livable and swimmable Song style landscapes are beautifully and comfortably placed in two dimensions, mountains, clouds, water, trees, branches, leaves, flowers and birds, all magical in the same dimension, but lively, breathing evenly and smooth. Xu Zhen is still in the original working system, the weight of internal and external observation has shifted, more weight of internal observation; The space of rational thinking gives more perceptual interaction, and the non-natural factors are removed as much as possible, which is closer to innocence. Such renewal and promotion gives us new joy and magic: the vitality in things, the relations outside things, all pay attention to the unity of breathing, sucking, moving, static, slow, urgent, strong, straight, rigid, soft and other things experience induction and thinking. Xu Zhen's working method is "deep thinking, slow working and deification". A brushstroke, a color and a layout are all rules and measures, rigorous and orderly but interesting. There are the shadow of ancient and modern predecessors at home and abroad, but they have been borrowed and transformed by sincerity. Xu Zhen is an artist with infinite love, rigorous and rational, who is deep in the world and uses the medium of painting to show us touching and joy and gratitude.
Be brown huaiyu, is suitable xu Zhen
I wish all things wonderful
Xi Que
去年年底经"皖南川藏线"至黄山,一路处处是景,处处是画,画如景,景亦如画,画与景你中有我,我中有你,画家化物取道而得画,古代绘画给我们提供了看与表达世界的种种方式,让我们在自然中看见美的多样性存在。
一座山,一潭水,都曾被各代人之目光所见,古今画家们从真山真水中"度其物象,而取其真",并在画中留下了他们的目光,让他们的目光方式成为可见。
山水存在有其深理,历代画家取其不尽并生发出他们的视觉之象,而我们终究要在以往种种目光形式之中,建立自我之眼,用当下语言去表达所见所感。
At the end of last year through the "Southern Anhui Sichuan Tibetan line" to Huangshan, all the way is scenery, everywhere is painting, painting such as scenery, scenery is also picturesque, painting and scenery are intertwined with me, I have you, the painter took the way and got painting, ancient painting provides us with a variety of ways to see and express the world, let us see the diversity of beauty in nature.
A mountain and a pool of water have been seen by different generations of people. Ancient and modern painters "measure their images and take the truth" from real mountains and real water, and leave their vision in their paintings, so that their way of vision becomes visible.
There is a deep reason for the existence of landscape, and painters of all ages have taken it out of it and produced their visual images. However, we must establish our own eyes in various forms of vision in the past and express what we see and feel with the present language.
以前总喜欢在终南山里行走,有感于"满山唐宋元明清",眼之所见皆北方山水巍峨雄壮之态,心生崇高。而今行走在皖南山水里,又见南方山水的延绵起伏、婀娜秀润之境,心的边界被拉宽,登上黄山更是激动与震撼,黄山的层次变化让人惊叹,鬼斧神功,太有绘画感,眼之所见三百六十度,度度可成画。让我想起遥远的塞尚那句话:"大自然并非浅显之物,而富有深刻内涵",这深刻的内涵是什么?绘画便是对此内涵的观看、思索与表达。
I used to like walking in the zhongnan Mountains, feeling "full of mountains in Tang, Song, Yuan, Ming and Qing dynasties". Now walking in the southern Anhui landscape, and see the southern landscape of the stretching ups and downs, graceful xiu Run environment, the boundary of the heart was widened, mount Huangshan is excited and shocked, huangshan level change is amazing, ghost axe shengong, too have a sense of painting, the eye can see 360 degrees, degree can be painted. It reminds me of Cezanne's words in the distant past: "Nature is not superficial, but full of profound meaning". What is the profound meaning? Painting is the observation, thinking and expression of this connotation.
徐振
Xu Zhen
艺术家: 徐振
北京巿朝阳区酒仙桥路2号798 创意广场B区
Zone B, 798 Originality Square, No.2, Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing, China
T /F :133 6675 7636
Email:info@mouart.com
Instagram:mouartgallery
本文来自微信公众号“绘画艺术坏蛋店II”(ID:dixiaowei321)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。