2011年,开发商在广东惠州投资60亿元,以奥地利的哈尔施塔特为蓝本,建起哈施塔特。结果,带火了原版的哈尔施塔特,因为游客蜂拥而至,商店、餐厅和酒店生意兴隆。
这为当地人创造了就业。年轻的哈尔施塔特人也有机会结交来自世界各地的人。镇政府从停车费中获取的收入也对本镇居民有好处——比如镇政府已投资新建一家诊所。
“如果我们不是一个旅游接待地,就既不会有商店,也不会有医生,”镇长朔伊茨一边说,一边找出一篇2001年时的报道。文章题目如今已与现实不符:《正在死去的村庄》。
昨天这个小镇因为太火上了热搜,当地人抱怨游客太多难招架
对此,冯骥才先生曾写过一篇这样的文章,说到:“不过是一场商业游戏罢了”。
中国近年来“古城、小镇”颇多,可以说古镇旅游成了新形态,江南的同里古镇、乌镇、西塘、锦溪古镇,湖南的凤凰古城,西北的滦州古镇、平遥古城等等都是出行的热门景点。
如此多的古镇,让很多人嗅出了商业机遇,即使没有我也能造出一个,北京的古北水镇就是仿照苏州园林而建,还有茅台古镇等
古镇游本是文化旅游的必不可少的组成部分,它不仅仅是吸引游客那么简单,还承载着文化传承、人文环境保护、原住民就业安置等重任。
但商业也是它的核心区,有特色的商业业态是文旅古镇最重要的魅力之一,甚至是全部。如袁家村依靠99个小吃商铺的精耕细作,逐步成名,成就了今天的业界传奇。对于没有门票的开放型古镇来说,商业更是一条命脉。那么古镇应该怎么做?
看看冯骥才先生是怎么评价的,也说说你去过的古镇吧!
文 | 冯骥才
不久前,一到维也纳就被那里的朋友问道:是你们要在南方原样复制我们的世界文化遗产哈尔施塔特吗?我听了一怔。本想搪塞过去。不料人家抓着不放,说是这里的电视台正式播报的,还有各种人物出来加以评点。
有的说,“中国这么大的文化古国有多少好东西,为什么还要复制我们的?”“如果他们复制我们的哈尔施塔特,我们就在阿尔卑斯山里复制一个长城。”“世界文化遗产能复制吗?”等等;还有一个哈尔施塔特的居民说,“我家的店铺是祖祖辈辈用心设计出来的,他们有权利复制去吗?”
我更有兴趣的问题则是:文化遗产能否复制?于是我拉着朋友往位于特劳思湖边的被称作“世界上最美的湖畔小镇”的哈尔施塔特跑一趟,看个究竟。
这地方的确很美。波浪般起伏不已的阿尔卑斯山,在奥地利中部创造出一片山重水复、如诗如画的风景。七十多个大大小小的湖泊,明镜般静静地卧在山野深处,奥地利人称这片天赐的风景为“湖区”。
前些年我应萨尔茨堡之邀,为他们写一本书,曾到湖区来过一次。那次的印象湖区就是一个童话世界。铺满绿茵的山峦,透明的溪流,五彩缤纷的花谷,随处或立或卧的肥硕的牛,还有山民特有的两层坡顶的木房子,楼上楼下挂满鲜花……
然而给我印象最深的还是这里的山民对我说的一句话:我们最爱的是大自然,然后才是上帝。
镇里的房屋全是依山而筑,高低错落,而且一楼一式,彼此不同,其形态、材质、色彩,全都听凭房主的性情。
这里的房屋,院墙、门洞、阳台、窗台都被房主用自己喜爱的鲜花艳丽五彩地装饰起来。某个楼角缺点什么,有点寂寞,就会把一盆垂着小紫花的绿藤柔情脉脉地吊在那里;可能他们觉得院内小径上的落花太美了,不忍扫去,便让一把竹帚闲倚墙边,任由地上落红一片。
对于哈尔施塔特来说,小镇的美不是用行政和资本“打造”出来的,人们唯美的天性哪能复制!
哈尔施塔特这个词汇与“铁器”相关。欧洲第一个铁器时代就以哈尔施塔特命名。它对欧洲文明划时代的进步具有标志意义。恐怕这正是它被确定为世界文化遗产的深层的缘故之一。
当然,比“铁器时代”更早的历史还有凯尔特人留在这里的墓穴。早期人类在这里活动,都与这座小镇储藏极富的山盐有关。数千年的历史使哈尔施塔特成为欧洲最古老的小镇之一,也颇使镇上的人引为自豪。他们把不少珍贵的历史的遗存都精心地放进镇中心一座设施现代的博物馆中。这博物馆叫作“时光回忆”。
在镇内街上偶尔还会碰上一两个身穿民族服装的当地人。阿尔卑斯山的山民,女人穿束腰长裙,男子穿鹿皮短裤,与这里的山水有种谐调的美。他们不像中国的旅游景点,民族服装多成了吸引游人的一种道具。这里的百姓只有逢到节日或贵客光临,才穿上民族服装,如同穿上礼服,以表示对客人的尊重。一碰见这样的人,本地的色彩就活了起来。
哈尔施塔特,可别叫“复制”这个词儿闹昏了!这些年中国不少地方都在仿古、重建、复制,什么唐代宫殿、明代城墙、清代大街,甚至还要复制和重建圆明园,而做这种事时,谁也不会对文化认真。我们自己的古镇还说拆就拆呢,谁会拿你们的古镇当回事。
我想说,别急,哈尔施塔特,这不过是一场商业的游戏罢了。
选自《别急,哈尔施塔特》
本文来自微信公众号“青年建筑”(ID:i80arch)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。