/漂浮在水中的一片叶子-纽约Little Island / MNLA

漂浮在水中的一片叶子-纽约Little Island / MNLA



设计概念

Design Concept

MNLA与Heatherwick工作室合作共同设计了小岛(原55号码头),这个小岛位于哈德逊河,它是一个2.4英亩的引人注目的公园。设计师将艺术与自然融为一体,给人们带来身临其境的体验。小岛被设想为漂浮在水中的一片叶子,也被视为一个地形奇迹,并且定义景观空间并提供抵御气候变化的能力。


MNLA collaborated with Heatherwick Studio to design Little Island (formerly Pier 55), a dramatic 2.4-acre public park in the Hudson River that brings together art and nature in an immersive experience.Conceived as a leaf floating in the water, the pier is a topographic marvel that defines landscaped spaces and provides resilience against climate change.



顶视图

Top view



项目鸟瞰图

Aerial view of the project



漂浮在水中的一片叶子

A leaf floating in the water



码头抬高的角落

The lifted corners of the pier

码头抬高的角落创造了独特的小气候,这种是通过颜色、纹理、光线和阴影来展现。无论是沿着小径、楼梯还是巨石蜿蜒行走,人们的眼睛有时可以向下看到丰富的植物调色板,或者向外看到城市和海港的壮丽景色。


The lifted corners of the pier create distinct microclimates that reveal themselves through color, texture, light, and shadow. Whether meandering along paths, stairs, or boulders scrambles, the eye is at times directed downward to the rich palette of plants or outwards to spectacular views of the city and harbor.



岛上的每个角落都代表着不同的小气候

 Each corner of the island represents a different microclimate


小岛是一个海洋植物园,拥有35种树木、65种灌木和290种草类、多年生植物、藤本植物和鳞茎植物,其中许多品种因其香气和对鸟类和传粉媒介的吸引力而被选中。


为了满足游人愉悦和惊喜,这里迷人的景观为其提供了一个城市生活的绿洲,在这里游人可以去玩耍、放松、想象、学习。


Little Island is a maritime botanic garden with 35 species of trees, 65 species of shrubs, and 290 varieties of grasses, perennials, vines, and bulbs, many of which have been selected for their fragrance and attractiveness to birds and pollinators.

Intended to delight and surprise, the captivating landscape offers visitor an oasis from urban life to play, relax, imagine, learn.



丰富的植物种类

Various species of plants



要闻速览

Quick Facts

码头的想法来自现有的木桩


花盆形式的灵感来自于观察水结冰时在堆周围形成的冰纹


预制构件在当地制造


The idea for the pier came from the existing wooden piles 


Inspiration for the form of the pots came from looking at the ice patterns that forms around the piles when the water freezes


The precast components were made locally




地面运动和休闲空间

Space for sports and relax on the land



景观设计

Landscape Design

小岛上有大约400种不同种类的树木、灌木、草和多年生植物,公园内至少有35种适合纽约气候的树木。岛上的每个角落都代表着不同的小气候,具体取决于地形、阳光照射和风向。


种植于2020年3月开始,于2020年12月达到顶峰。公园内大约有400种不同的物种:35种树木、65种灌木和290种草、藤本植物和多年生植物。不同的种植类型定义了三个不同的俯瞰区域——东北部、西南部和西北部。这里种植了超过66000个鳞茎,包括Camassia、Fritillaria、Chinodoxa、Muscari 和 Narcissus。


There are roughly 400 different species of trees, shrubs, grasses and perennials throughout Little Island and at least 35 different species of trees through the park that are suited to the New York climate. Each corner of the island represents a different microclimate depending on the topography, sun exposure and wind patterns. 


Planting began in March 2020 and culminated in December 2020.There are roughly 400 different species in the park: 35 trees, 65 shrubs, and 290 varieties of grasses, vines, and perennials.Different planting typologies define three distinct overlooks—the Northeast, the Southwest, and the Northwest.More than 66,000 bulbs were planted, including Camassia, Fritillaria, Chinodoxa, Muscari and Narcissus.



夜景

Night view



人与人以及人与自然的交流和互动

Have contact with nature and other people


四个季节通过春季开花的树木和灌木、以及夏季不断演变的多年生植物、秋季的树叶与柔和的草色以及冬季的常青树和灌木来明显地体现出来。草坪提供放松、观看人和表演的场所以及充足的日光浴和休息场所。


The four seasons are evident through flowering trees and shrubs in spring, evolving perennial displays in summer, foliage blended with softer hues of grasses in fall, and evergreens trees and shrubs in winter. Lawns offer places to relax and view people and performances with ample places to sunbathe and lounge.



岛上的每个角落都代表着不同的小气候

 Each corner of the island represents a different microclimate




灵感来自于冰纹

Inspiration for the water freezes



小岛的工程建设

Little Island’s Engineering and Construction

景观由132个预制混凝土“罐”支撑,每个“罐”都支撑在一个大型预制混凝土柱和桩子上,这些桩子被压在水下200英尺处的岩石上。每个桩可以支撑大约250-350吨。


The landscape is supported by 132 precast concrete “pots,” each supported on a large precast concrete column and piles driven down to rock, as much as 200 feet below the water.Each pile can support approximately 250-350 tons.




132个独特的花盆

132 unique pots


39种不同的模板形状被用来制作132个独特的花盆。 每个花盆的直径大约为20英尺,每个花盆都是空心的,设计成由多个可以通过公路运输的部件(“花瓣”)组装而成,这样可以扩大潜在预制供应商的投标范围。


这些花瓣是在纽约州北部制造的,在奥尔巴尼港组装成完整的花盆,然后用驳船沿着哈德逊河运送,竖立在驱动的预制桩上。


39 different formwork shapes were used to create the 132 unique pots. Each pot is roughly 20 feet in diameter. Each pot is hollow and were designed to be assembled from multiple pieces (‘petals’) that could be shipped by road in order to widen the bidding pool of potential precast suppliers.


The petals were fabricated in upstate New York, assembled into complete pots at the port of Albany, and shipped by barge down the Hudson River where they were erected onto the driven precast piles.





岛屿近景鸟瞰

Closer aerial view of the islets


项目信息

景观设计:MNLA - Matthews Nielsen Landscape Architects

项目地点:曼哈顿/ 纽约/ 纽约市/

类型:桥梁和码头/ 瞭望台/ 公园/ 袖珍公园/ 公共花园/ 河岸/ 海滨/

建成时间:2021

照片:蒂莫西·申克


Landscape Architect: MNLA - Matthews Nielsen Landscape Architects

Project Location: Manhattan / New York / New York City /

Typology: Bridges and Piers / Look-outs / Parks / Pocket Parks / Public Gardens / Riverbanks / Waterfronts /

Built: 2021 

Photos: Timothy Schenck

素材来源:landezine,由园景人转译

网址:http://www.cnlandscaper.com


注:部分图片来源于landzine,图文系园景人(ID:xyzwin)原创整理,欢迎转载,转载请输入“转载”授权,请注明来源!

Little Island,今天您在看吗?

本文来自微信公众号“园景人”(ID:xyzwin)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。