南宁香格里拉酒店启幕仪式
© 华润置地
On November 21, Shangri-La Hotel Group and China Resources Land celebrated the opening of Shangri-La Hotel in the Nanning China Resources Center Tower, designed by GP. At 403 meters with 85 floors, the new supertall is located in the downtown of Nanning. The opening of the tower marks the tallest completed building to-date designed by GP and among the hotels owned by Shangri-La Hotel Group.
11月21日,香格里拉酒店管理集团和华润置地有限公司庆祝由GP设计的广西华润大厦南宁香格里拉大酒店开业。这座刚在中国南宁市中心落成的超塔有 85 层楼高,塔冠高度达403 米,是迄今为止由 GP 设计并建成的最高建筑,同时也是香格里拉酒店管理集团中至今最高的酒店。
© 华润置地
© 华润置地
Nanning Shangri-La Hotel sits in the ASEAN CBD, the most popular and sophisticated business district of the city, connected to the MIXC complex. 320 guestrooms and suites ranging from 45-55 square meters spread on levels 72-88 of the hotel, with floor-to-ceiling glass to introduce the magnificent view of Mountain Qingxiu and Lake Minge.
广西南宁香格里拉酒店坐落在南宁商业最成熟、人气最高的东盟商务区,与万象城相连。酒店拥有320间现代时尚的客房及套房,面积在45~65平方米,客房层位于酒店的72~88层之间,每间客房都有着通透落地的全高玻璃幕墙,为住客提供了可以饱览青秀山和民歌湖的秀丽景观。
酒店客房 © 华润置地
酒店客房 © 华润置地
Three express lifts send the guests directly to the sky lobby and lobby bar at 307m, who are welcomed by an abundant supply of F&B programs, including a Chinese restaurant, a food plaza for various Chinese and western cuisines, three bars and a cigarette bar. The food plaza is at L5 with direct access to the MIXC mall. The L68-69 Chinese restaurant specializes in the Guangdong and Guangxi style of food with 12 VIP boxes. At 300m, the L69 sky bars and cigarette bar overlook the skyline of the city.
酒店的空中大堂和大堂吧位于307米的高度,由三台高速梯直达。酒店的餐饮设施也及其丰富,包含一个中餐厅、一个荟聚中西风味的美食广场,三个酒吧以及一个雪茄吧。美食广场位于五层,与万象城直接相连。中餐厅位于塔楼68、69层,以粤菜和桂菜为主打特色,并设有12间VIP包间。而位于塔楼69层的天际酒吧和雪茄吧,更加可以在300米的云端将整个南宁城市的天际线一览无遗。
酒店大堂 © 华润置地
酒店大堂 © 华润置地
Meanwhile, the hotel enjoys a 1200sm grand ballroom, several multifunctional halls and a 500sm roof garden to satisfy the needs of business meetings and wedding ceremonies for the local people. The SPA, gym and pool programs are located at L71. The constant temperature swimming pool is under certification for the tallest outdoor pool in the world.
The opening of Nanning Shangri-La will bring a higher quality of life and international trends to the whole city.
酒店同时还拥有一个1200平方的大宴会厅和多个充满自然采光的多功能厅以及一个500平米的屋顶户外花园,满足南宁当地的一切商务会议和高端婚宴需求。酒店的健身、SPA和泳池位于塔楼71层,这个天际恒温的户外泳池也正在参与认证世界最高的室外游泳池。
南宁香格里拉酒店的开业将为整个南宁市带来更为高品质的国际潮流生活方式。
酒店餐厅 © 华润置地
往期回顾
About Goettsch Partners
Goettsch Partners (GP) is an architecture firmwith a global perspective. Based in Chicago, with additional offices inShanghai and Abu Dhabi, the firm brings a singular approach to design thatcombines seasoned experience with a passion for exploration and innovation.Completed projects span five continents and represent a diverse range of typesand sizes. Every project design begins with multiple concepts that areevaluated for intrinsic value, constructability and environmental impact. GPprojects share a consistent visual language of bold clarity that celebrateshighly crafted technical solutions delivering optimal performance. Visitwww.gpchicago.com for more information.
关于GP建筑设计有限公司
GP建筑设计有限公司(GP)是一家具有全球视野的建筑公司。总部位于芝加哥,在上海和阿布扎比设有办事处,该公司以独创设计为主,并融汇丰富的经验、探索与创新。设计完成的项目跨越五大洲,涵盖各种风格形式及规模。每个项目设计都由对内在价值、可施工性和对环境影响评估分析的多种概念方案设计起步。GP项目具有统一的外观形式特征、设计大胆清新、兼有高度成熟的技术解决方案,满足最佳标准要求。有关更多信息,请访问www.gpchicago.com
长按扫描二维码
关注公众号
本文来自微信公众号“GP建筑设计事务所”(ID:GP-SHANGHAI)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。