/Krs 东京个展 | 《重新想象:萨尔瓦多》

Krs 东京个展 | 《重新想象:萨尔瓦多》



《重新想象:萨尔瓦多》艺术展

Re-Imagining El Salvador Art Exhibition
瑞典艺术家Kristoffer Kullengren (Krs) 的艺术个展《重新想象:萨尔瓦多》即将在12月8日于东京萨尔瓦多大使馆中展出,成为首个与日本萨尔瓦多领事馆合作的艺术家。Krs 也将成为推动日本与萨尔瓦多之间艺术与文化交流的重要国际艺术家。
Kristoffer Kullengren (Krs), a Tokyo-based Swedish artist, will be hosting together with El Salvador embassy in Tokyo an art exhibition “Re-imagining El Salvador” on December 8, as a very first collaboration between the two for the purpose to build an international bridge of culture between Japan and El Salvador through art.

为了让此次展览所展出的艺术品独具文化特色,艺术家以萨尔瓦多的文化与生活元素为灵感,在圣萨尔瓦多市驻地创作三周,完成了此次展览作品。在此期间,他以日记的形式,记录了他在圣萨尔瓦多的所见所感,也让此次的展览作品更多了一份非常独特的内心情感与独白,展现了自己对当地文化与友善人民的喜爱,和对这个具有无比年轻活力的国家的期待。

What makes this art exhibition exceptionally special for Krs is that he deliberately took a three-week artist residence in San Salvador to truly immerse himself in a local life, living with local people, eating local food and creating a local memory in El Salvador, to produce a series of impactful artworks that incorporate colors of the country, of the culture and of his own emotions and feelings of this special journey. His journals and artworks expressed his love and high hopes for this place, filled with great talents and possibilities.  

此次展览邀请到场的贵宾除萨尔瓦多大使以外还有其他三国大使,同时包括顶级美术馆,国际画廊,国际奢侈品品牌以及各领域的企业家以及政府代表出席,让此次展览成为在东京,以艺术为载体的重要国际文化交流活动。
The attending guests have also made this event a very unique opportunity for cross-cultural engagement, including ambassadors from other countries, representatives from leading art museum and gallery, luxury brands, politician leaders and entrepreneurs. Such an audience ensures conversations for great possibilities.


元宇宙世界:El Tunco 沙滩

Metaverse Based on El Tunco Beach

更让此次展览与活动与众不同的是艺术家所创作的NFT,以及以萨尔瓦多为灵感打造的元宇宙场景 El Tunco 沙滩世界。该场景与元宇宙科技公司May联合共同打造,让当天参与活动的人能通过线上方式,体验萨尔瓦多的沙滩美景,并让到场的朋友都拥有一个属于自己的NFT。该场景也将联动中国稀物NFT平台社群,为Krs在中国的NFT社群提供独特体验。

What makes this exhibition and event even more special is the special NFTs created by Krs and the first launch of the metaverse: El Tunco Beach. Inspired by El Salvador, El Tunco Beach metaverse is a scene built with technical support provided by May (Meet Another You), allowing participants to enjoy a live experience online. This metaverse experience will also be provided to Krs’ NFT collector community in China and communities of Xiwu, a NFT platform in China.

文化交流的桥梁

Building a Bridge of Culture

为了让这样的艺术交流活动得以传承,让更多的来自萨尔瓦多的艺术家能来到日本,同时让日本的艺术家去到萨尔瓦多,Krs 此次运用装咖啡的帆布包为原材料,进行艺术创作,并将这些作品售卖的资金捐赠,用于支持更多的萨尔瓦多艺术家在未来来到日本进行创作与文化交流。
In order to create a sustainable approach for building this cultural bridge through interaction of art, Krs has used coffee canvas bags to paint and will donate the sold revenue of these coffee canvas paintings to support the funds needed for supporting more artists from El Salvador to arrive in Japan to create and showcase their artworks in the future.

《重新想象:萨尔瓦多》展览作品

Artworks of "Re-imagining El Salvador"


访客 The Visitor

70x60cm, 布上丙烯 Acrylics on Canvas

"我在萨尔瓦多创作的第一幅作品名为《访客》,是一幅将我在这里的感受与所见意象以“拼图”形式呈现的作品。来到这里,我感到一种在物理与精神上的“跨越边界”,并将这个感受通过这个作品呈现。这幅作品里面甚至出现了“Pupusa”,可见这个本地事物对我的影响。我决定用我生活环境中的色彩作画,我也决定加入一艘太空飞船,因为我发现我做的3D数字艺术的印象也跨越边界,进入了我的实体艺术世界里。对于这幅作品,我感到非常满意。《访客》完成了,我也即将展开一场在萨尔瓦多的冒险经历。


The first one is called 'The Visitor' and it is a bit of a collage of images and influences I had during the journey here. Crossing borders both physically and mentally and arriving at this place left some deep impressions. Even my first Pupusa is in there which says a lot of the impression this very special food has had on me. I decided from the very start to use colors and objects from my surroundings here in the residence and this is what I have done. I decided to add the spaceship on a whim, just to show that digital works can as easily enter the physical world as vice versa. It felt good to get this first painting, 'The Visitor' done. I was on my way."


兔子玉米 Rabbit Corn

70x60cm 布上丙烯 Acrylics on Canvas

"这个拱门使用了萨尔瓦多国家国旗的颜色,来自于一种“玉米人”的意象。他们看上去如同两只兔子。
它们是相互吸引还是正在分离?
为什么一只比另一只看起来开心?
鳄鱼在有一些污染的海洋里游来游去,这是为何Kero正在清理海洋里的污染物,也许这来自于我负责清理房间的灵感吧。
左边颜色偏暗,并有着古老的文字密码,即将被抹去。而未来却充满希望,阳光明媚。
这幅作品所用的笔触细节,是我所创造的最好的之一。


It depicts El Salvador both in the colors of the arch, which are the same as the flag, as well as in the idea of 'Corn People' who, when viewed from straight on, look exactly like two rabbits.
Are they being put together or pulled apart?
Why does one look happier than the other?
Sharks in the ocean which is slightly polluted but is why Kero is filling in as a sewage cleaning plant so all will be ok. This probably comes from the fact that I am in charge of cleaning in our room.
The left side is dark and full of outdated dark code which is being purged while the future is looking bright indeed.
The brushwork on this piece is some of the finest I have ever done."


萨尔瓦多之龙 The Salvadorian Dragon

100x80cm 布上丙烯 Acrylics on Canvas

"当不仅是你的舌头,而且你的头也被分成两个方向时,这是一个难题。《道德经》中的阴阳二元论一直是我深感兴趣的一个话题。这幅作品呈现的是一条被树叶覆盖的龙,它的龙头分成两个方向。
一边是圣萨尔瓦多这个大城市和一条略带忧虑的龙,它既展现我初到这个国家与城市的心情,同时也是背着咖啡以及国家未来期望的一条龙。
另一边是一条凶猛的龙,它不仅在积蓄力量,而且牙齿也在有意无意地向前。萨尔瓦多是一个充满了大量人才的国家,人才开始走出他们的国度,创造和工作在一个新的数字经济中,不分国界或时区。他们也不需要办公室、办公桌或免费咖啡机。这是一个有趣的时代,我很高兴能在这里见证到这样的变化。
这幅画是 "兔子玉米 " 中的主题和风格的自然延续,它们应该被视为一对。我不建议把它们分开。
城市已经到了海洋,火山燃起了它的怒火,并把它释放到夜里,与圣萨尔瓦多夜晚的烤肉、普普萨和昆比亚节拍与气味混合在一起。
虽然在右下角看起来我们处于 "死亡海峡",但仍有一个小口子,关键是要找到那个洞,并咬住它,直到它变得足够大,让所有人都能通过,把我们的头探过去,对另一边说,我们来了。


It’s a conundrum when not only your tongue but also your head are split in two directions. The 'duality in all things' has always been a topic that interests me deeply. In this case it is a dragon covered in leaves which is divided in two directions.
On the one hand you have the large city of San Salvador and the slightly worried dragon looking down on the city of San Salvador. This is the arm that carries the coffee and the country on its back.
On the other hand you have a fierce dragon who is not only building strength and teeth facing outward with intention. El Salvador is a country filled with tremendous talent and these people are starting to reach out beyond borders to create and work with a new digital economy that knows no borders or time zones. Neither does it need offices or desks or free snacks. This is an interesting time in the rebuilding of this beautiful country and I am happy to be here to witness it.
The painting is a natural continuation of the theme and style that was used in 'rabbit corn' and they should be considered a pair. I don’t recommend splitting them apart.
The city has reached the oceans and the volcano fires its rage and releases it out into the night to mix with scents of grilled meat, Pupusa and Cumbia beats of San Salvador night time.
While it might seem at the bottom right that we are in 'Dire Straits' there is still a small opening and it’s all about finding that hole and gnawing at it until it becomes big enough for everyone to peek through. To poke our heads through and say to the other side: here we are."


通往水源之路 All Roads to Water

60x70cm 布上丙烯 Acrylics on Canvas

"在我们开始奇妙的公路之旅之前,我去艺术商店买了更多画布。最初我希望带着我的画架,在不同的地点作画,但最终我选择了先绘画手稿。我决定使用不同于前三幅画色系的作品,但我想保留萨尔瓦多的颜色,所以蓝色,白色与棕色为主要色彩。棕色代表这个国家非常有名的咖啡,蓝色和白色代表萨尔瓦多国旗的颜色。
这幅画描绘了我们去夸特佩克湖和拉宗特海滩的公路之旅。你可以三次看到湖,因为我们从不同的角度看它,并从我们酒店的跳板上跳入湖中。在湖底,你可以看到海浪拍打着海滩,我们在那里遇到了佩奇和楚卡,他们是世界上最好的立式冲浪板运动员。这是一幅充满运动的画,很好地代表了我们一起走过的旅程。背景中的花朵藏着这个我有幸遇见的充满活力的国家的基因。
Before we set out on our amazing road trip I went to the art store to pick up a few more canvases. Initially I had thought to bring my easel with me and paint at different locations but I ended up just sketching instead which was just as well all things considered. What I did do was to decide that I wanted to have a different palette from the first three paintings but that I wanted to stay with Salvadorenian colors. The brown represents the coffee that the country is so famous for and of course the blue of the flag.
This first painting depicts the road trip we took to Coatepeque lake and La Zonte beach. You can see the lake three times as we looked at it from different angles and dived into it from the springboards of our hotel. At the bottom you can see waves crashing over the beach where we met Peche and Chuca, one of the worlds best stand up boogie boarders. It is a painting full of movement and represents well the journey we took together. The flowers in the background carry the DNA of the new country that I have had the privilege to visit."


喜悦之跳 Jump with Joy

60x70cm 布上丙烯 Acrylics on Canvas

"使用这种颜色与风格的第二幅画创作的是我们在经历了此次令人兴奋的冒险之后我高兴得跳起来的样子。在这幅画上,我在深度方面做了一些有趣的工作,我把脸画成了一个头盔的样子,或者类似某种金属材料,使眼睛的焦点从背景变成了前景,然后又全部变成了背景。
你可以在后面的图案中看到二进制代码,缺乏0意味着一路上没有负面的感受。


The second painting with this palette and style is most likely me jumping with joy after all the great adventures we had. On this painting I did some interesting work with depth as I painted the face as a helmet, or some sort of metallic material which changes the focus of the eyes from the background to the foreground and then all over again.
You can see binary code in the back pattern and the lack of 0s mean that there weren’t many negative patterns along the way."


爱的阶段 Stages of Love 

60x70cm 布上丙烯 Acrylics on Canvas

"爱的阶段是对爱本身的颂歌。它展示了爱情的美丽,从一开始的迷恋和吸引,然后向更深更坚定的深红色爱情深化。爱本身就是一个在血红城市的粉色天空中升起的气球。
对于这两幅画,我知道我想画什么,因此我的重点可以放在执行上。对于这幅作品,我在背景和颜色之间的对比上做了很多工作,呈现了一种纯粹而渐变的质感。视觉中心是一个简单而强烈的意象,通过这样简单而有力的方式展现,正是我想要的方式。
The stages of love is an ode to love itself. It shows the beauty of love from the beginning as infatuation and attraction and then deepening towards a darker firmer deep red love. Love itself is a balloon of air rising in the pink sky of the blood red city.
With these two paintings I knew what I wanted to paint and therefore my focus could be on execution and in this particular case I worked a lot on the background and the contrasts between the colors. It is a simple yet strong message, exactly the way I wanted it."


伟大的治愈 - 时间 Time: The Great Healer 

90x73cm 布上丙烯 Acrylics on Canvas

"爱的反面不是失去和分离。分离,如果我们让它发生,可能会让我们分开,只留下一段回忆。我们通过将痛苦从情感中分离,理性化,从而能更好藏在我们记忆银行深处,让它再也不能伤害我们。这样做,我们悲伤减轻了,随着时间的推移,心中的伤口,慢慢结疤,让我们陷入遗忘的幸福中。这使我们能够继续我们的生活,继续前进。
爱的反面是恐惧。当我们恐惧时,爱就变成了一艘迷失在海上的船,再也找不到了。当恐惧挡在我们面前时,寻找爱是没有希望的,因为即使我们找到它,我们也不会认出它。恐惧使我们对爱视而不见,并使我们专注于生存。为了有能力去爱,并用于面对失去的可能性,我们必须把恐惧从我们的心中和社会上赶走。
"我虽然走过死亡的幽谷,也不会害怕内心的邪恶。"
因为我心中有爱,只要有爱我们最终就能胜利。


The opposite of love is not loss and separation. Separation, if we let it, might tear us apart and leave nothing but a memory. We compartmentalize and rationalize and hide away the painful memories deep in our memory banks where it can no longer hurt us. By doing this the burdens of our sadness lighten and as time goes by what may feel as a physical, open wound, slowly scabs over, letting us fall into the bliss of forgetting. This allows us to move on with our lives and to keep going.
The opposite of love is fear. When we fear love becomes a ship lost at sea, never to be found again. Searching for love is hopeless when fear stands in the way since even if we found it, we would not recognize it. Fear blinds us from love and focuses us on survival. To be capable of love, and thus ironically opening ourselves up to loss, we have to drive fear from our hearts and societies.
'Yeah though I walk through the valley of death I shall fear no evil.'
For I have love in my heart and only with love shall we prevail."

本文来自微信公众号“Krs艺术”(ID:gh_2bab6d3ca2fc)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。