/集艾新作 / 南京江心印园,“隐逸东方”

集艾新作 / 南京江心印园,“隐逸东方”

添加小编微信号:  tototo02   解更多前沿设计资讯


老子《道德经》云:“大道至简,衍化至繁。”在岁月进程里,“美”被不断推演;其本真状态,却始终抱有魅力。东方取意,疏简赋形。设计将意境同当代简约理念复合,借由克制内放的手法,创造功能和视觉的互渗同归;透过天然及人造材质巧妙组搭,表达敏感的情绪流露。

Lao Tzu's Tao Te Ching says: "the main road is simple, and the development is complicated." In the course of time, "beauty" is constantly deduced; Its true state, but always has charm. The East takes the meaning, and the form is sparse and simple. The design combines the artistic conception with the contemporary simple concept, and creates the mutual penetration and the same return of function and vision by means of restraint and introversion; Through the ingenious combination of natural and artificial materials, it expresses sensitive emotions.









撇开尘世喧嚣熙攘,寄感知于空间围合中。矩形茶几台面高度概括,以水波纹理遥应水景成趣;青灰石面、细韧织物,简素造型借材质突显肌理,创设一份独属江心的静谧怡然。

Put aside the hustle and bustle of the world, and place your perception in the space. The height of the rectangular tea table top is summarized, and the water wave texture responds to the waterscape; Grey stone surface, fine and tough fabric, simple shape, highlighting texture by material, creating a quiet and pleasant place in the center of the river.





古曲有“散起”、“入调”、“复起”的旋律变化;“江心洲”由之为启发,采用“三进式”空间营造描摹一片水光潋滟,山色空蒙。引水入厅,以前厅为“散起”,经水景积蓄酝酿,至接待门厅“入调”。庭院悬浮水波之上,波澜微漾;光影流转间,水的承载塑造“光”和“影”变幻迷离,投射在暗调场景内,创造熠熠生辉的自然灵动。

There are melodic changes of "scattered", "tune in" and "revived" in ancient music; "Jiangxinzhou" is inspired by this, and uses the "three-way" space to create and depict a piece of water and light, and the mountains are empty. The water is diverted into the hall, and the former hall is "scattered". After the accumulation and brewing of the waterscape, the water is transferred to the reception hall. The courtyard is suspended above the water waves, with ripples; Between the light and shadow flows, the bearing of water shapes the "light" and "shadow" to change and be cast into the dark scene, creating a sparkling natural and flexible.



东方待客之道,秉持不卑不亢的态度,保持谦逊随和的姿态。取山岩意象,质感粗狂;前台援引斜切设计暗示“指引”作用——是“引”,亦是“迎”。铜质莲花装置,以“莲”的高洁、典雅,寓君子之风,寄真诚态度。灯具复合雕塑的综合呈现,由莲花弯曲向下的灯体,兼顾照明的同时暗示谦虚有礼。

The Oriental way of hospitality is to maintain a modest and easy-going attitude. Take the image of mountains and rocks, and the texture is rough and crazy; The front desk uses the oblique cut design to imply the role of "guidance" - it is "leading" and "welcoming". The copper lotus device, with the purity and elegance of "Lotus", embodies the style of a gentleman and expresses a sincere attitude. The comprehensive presentation of the composite sculpture of lamps and lanterns, the lamp body bent downward from the lotus, gives consideration to lighting and implies modesty and courtesy.



“户庭无尘杂,虚室有余闲,久在樊笼里,复得返自然。”洽谈区与水吧区栅格,对映射光作柔化处理,创造大幅光面效果。以石为质的空间基底,保留厚重质感,借利落线条切割形成的体量促成现代同古典的交织。

"There is no dust in the house, and there is leisure in the empty room. If you stay in the cage for a long time, you can return to nature." The grids in the negotiation area and the water bar area soften the mapped light to create a large gloss effect. The stone based space base retains the thick and heavy sense of quality, and the volume formed by the cutting of clean lines promotes the interweaving of modern and classical.




以“一树茉莉”倾情呈现点景于空间“边角”的弥蒙洗光中,“秋思”花轻语,体悟自然造化同人、空间的交感共鸣。

"A jasmine tree" is used to show the scenery in the misty light of the "corner" of the space, and the "Autumn Thoughts" flower whispers to understand the sympathetic resonance of nature with people and space.



采用克制手法的硬装处理,结合气韵浑成的软装陈设,创造出丰盈的体验性。大体量横向石质接待台与凝练船型小景牵引视线交汇于一角,虚实相间营造简净脱俗的东方情致。

The use of restraint in hard decoration, combined with the charm of the soft decoration, creates a rich experience. The large-scale horizontal stone reception desk and the condensed boat type small scene meet in one corner, creating a simple and refined Oriental feeling.



平整桌面,柔软座椅,落窗纳光,树枝摇曳。原木暖调,绿色清新。阅读场景的日常氛围,将生活从容浸润至“悠然见南山”的怡然自得中。藏于书院,所居江心,隽雅灵秀。

Flat table top, soft seats, falling windows, and swaying branches. The log is warm and green. Read the daily atmosphere of the scene, and immerse your life into the complacency of "leisurely seeing Nanshan". It is hidden in the academy and lives in the middle of the river. It is elegant and elegant.




徐徐道来的设计手法,暗置暖色洗光于书架内,作为此间光补充。最大程度引入自然采光作为主光源,并以之创设阅读、学习的宁静的场域。

The design method of gradually coming is to dark warm color wash light in the bookshelf as a supplement to this light. Natural lighting is introduced as the main light source to the maximum extent, and a quiet field for reading and learning is created.



项目名称 | 南京·江心印园
Project name | Nanjing Jiangxin printing Park
甲方单位 | 招商蛇口南京公司
Party a | China Merchants Shekou Nanjing company
业主团队 | 顾苒、王立强、杨程、聂芳
Owner team | Gu ran, Wang Liqiang, Yang Cheng, Nie Fang
项目地址 | 江苏省 南京市
Project address | Nanjing, Jiangsu Province
设计指导 | G-ART集艾设计- 贾逸俊
Design guide | g-art Jiai design - Jia Yijun
硬装设计 | G-ART集艾设计- 全逸工作室
Hardcover design | g-art Jiai design - Quanyi studio
软装设计 | G-ART集艾设计-林祐宸团队、璞丽设计     
Soft decoration design | g-art Jiai design - Lin Youchen team, Pu Li design   
PM负责人 | 滕玉兰、彭婷婷
PM principal | Teng Yulan, Peng Tingting
完工日期 | 2022年6月
Completion date | June 2022
项目摄影 | TOPIA图派视觉
Project photography | Topia graphic vision








G.ART
集艾设计-全逸工作室&林祐宸团队


G.ART集艾设计是中国顶尖的室内设计机构,拥有15年以上专业设计经验,致力于为高端地产、商业空间提供“一站式”设计服务,强化空间的视觉个性的同时提升其商业价值。“创造非凡的设计服务体验”;我们深知客户服务的重要性,卓越的服务、不断的研发和创新设计是成功的关键。300多名专业设计师以其丰富的实践经验和专业的知识服务于每一个项目,PM设计服务优化体系确保了设计全周期的高效进行和综合服务的可持续优化。我们与各个行业及领域的开发商、商业机构、酒店建立长期的战略合作,完成了大量高质量的代表作品,屡获国际奖项殊荣,跻身于中国室内设计企业排名榜单前列。


本文素材图片版权来源于网络
如有侵权,请联系后台,我们会第一时间删除
Images copyright from the official website if 
there is any infringement,please contact us 
and we will delete it as soon as possible




- END -





精彩回顾








▲季裕棠 / 如何理解对家庭生活以及纯粹住宅精神思考?


▲全球TOP3酒店设计公司:CCD郑忠×胡伟坚 专访


▲ 琚 宾 解析东西小院 / 淡然无极而众美从之



                              
                              
                              
                              














                              
                              
                              
                              



将【云想设计美学】设为“星标公众号

可第一时间接收设计圈最新精选内容


本文来自微信公众号“云想设计美学”(ID:Yunxiang_Design)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。