Culture 菌整理编辑,版权为艺术家本人所有
未经允许禁止转载复制
我是一个自学成才的艺术家,在复杂世界中,我是“原始人”。我的艺术作品采用抒情的、象征性的叙事。自发、自由和丰富的色彩是我作品的特点。丝绸的性质——它的光泽度和染料的接受能力强——以及丝绸绘画技术的直接性,都得以增强。我发现,鼓励他人大胆从事这种最人性化的活动——自我表达——是一件非常快乐的事。我一直关注着,这个受伤的世界,一个普遍适用的、个体化的疗愈范式正在被揭示。
I am a self taught artist, a ‘primitive” in a sophisticated world. My art work is a lyrical, symbolic narrative. Spontaneity, freedom and richness of color are characteristic of my work. They are enhanced by the nature of silk - its lustre and receptivity to the dyes - and by the immediacy of the silk painting technique. I find great joy in encouraging others to venture forth on this most human of activities - self expression. My constant preoccupation is the ongoing revelation of a universally applicable yet individual healing paradigm for this hurting world.
伊丽莎白·米切尔
Elizabenth Mitchell
© Elizabenth Mitchell
排版:Culture菌
本文来自微信公众号“CultureSower”(ID:culturesower)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。