“分水公园”位于麓湖生态城内核心区域,是继“穿水公园”后,Lab D+H Shanghai在城市居住空间与滨水空间组织关系中的又一次探索与实践。为了唤醒城市灰色峡谷地带的生机与活力,我们从成都地脉和文脉出发,以四川水文特征为导向,将“水到成都”的故事通过自然模拟的设计手法从堰渠、峡谷、叠池与洲屿逐步演绎形成四个专属于成都的水互动公园,共同构成“水到成都”四部曲(分水,穿水,叠水,环水)。分水公园与麓湖主水体相连,紧邻的麓湖中路向东便可直通天府大道,它虽比穿水公园稍晚完工,却是整个水线公园的序曲和开章。分水公园的设计早在2016年底就开始启动,历经多稿修改和反复优化,以及疫情之下两年多的辛苦建设,如今终于得以呈现。
“Water Distributing Park”, located in the core area of Luxelakes Eco-city, is another exploration and practice of Lab D+H Shanghai in the organizational relationship between urban residential space and waterfront space after “Water Crossing Park”. In order to vitalize the gray valley of the city, we started from geographical position and cultural context in Chengdu, took hydrological characteristics of Sichuan as an orientation, interpreted the story of “Water to Chengdu” from weir ditch, valley, folding pool and island by natural simulation design techniques and then built four interactive water parks in Chengdu to constitute the four parts of “Water to Chengdu” (water distributing, water crossing, water falling and water embracing). Water Distributing Park connects with the main water body of Luxelakes and adjoins Luxelakes Middle Road leading directly to Tianfu Avenue to the east. Although Water Distributing Park was completed later than Water Crossing Park, it is the prelude and opening chapter of the whole waterline park. The design of Water Distributing Park was commenced at the end of 2016. It was finally completed after several revisions, repeated optimizations and tough construction in the epidemic situation.
致敬古人智慧的人文课堂
HUMANITY CLASSROOM PAYING TRIBUTE TO THE WISDOM OF THE ANCIENTS
分水公园是历史的,也是现代的。
Water Distributing Park is not only for the history but also for the modernity.
提起“水到成都”的故事,就不得不提都江堰——这一集防洪、清淤、灌溉于一体的工程奇迹。它从战国时代至今已屹立了两千多年,孕育了无数巴蜀儿女,也一直守护着成都平原的安宁与繁荣。古人的智慧不应仅仅是一处名胜古迹或是书上的文字,我们希望通过现代景观的语言让其走出历史融于生活,给下一代带来更多的启迪,通过寓教于乐的形式唤起孩子们的求知与探索精神,在回望本土人文的同时,提升人们的地域归属感和文化自信。
When it comes to the story of “Water to Chengdu”, we have to mention Dujiang Dam, an engineering miracle integrating flood control, dredging and irrigation. Dujiang Dam has erected for more than 2,000 years since the Warring States Period, breeding numerous descendants in Sichuan and ensuring the peace and prosperity of Chengdu Plain. The wisdom of the ancients should not be simply about a place of interest or the texts in a book. We hope that it could get out of history and blend in life to enlighten the next generation all the more, arouse the children’s spirit of seeking knowledge and exploration through edutainment and enhance people’s sense of regional belonging and cultural confidence when reviewing local humanity.
△ 都江堰鱼嘴口 ©Google
△ 分水公园 ©鲁冰
△ 分水公园 ©DiD Studio
△ 互动水景装置设计 ©DiD Studio
凝聚人气活力的公共客厅
PUBLIC LIVING ROOM GATHERING POPULARITY AND VITALITY
分水公园是社区的,也是城市的。
△ 分水公园是社区的也是城市的 ©鲁冰
唤起自然记忆的地景乐园
LANDSCAPE PARK AROUSING NATURAL MEMORIES
△ 分水公园剖面图 ©Lab D+H SH
△ 池底细微的地景肌理 ©Lab D+H SH
△ 人文课堂、公共客厅、地景乐园在此汇聚,构现出一段连接成都人文与自然的旅程 ©鲁冰
项目信息:
摄影:鲁冰、DiD Studio
注:本文由Lab D+H上海供稿发布
5月精品住宅+公共+商办+酒店合集回顾 | 景观周发布
本文来自微信公众号“景观周”(ID:Landscape-zhou)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。