/法国展讯| 觉醒的声音——巴黎当代艺术评审展

法国展讯| 觉醒的声音——巴黎当代艺术评审展

Awakening Voices - Exposition Jury d'Art Contemporain à Paris

Cette exposition a été sélectionnée parmi plus de 300 contributeurs du monde entier, et les œuvres sont présentées sous différents types : peinture, photographie, vidéo contemporaine, sculpture installation, etc. ; la sélection de l'exposition et le jugement de l'exposition et les prix La norme est basée sur la profondeur de la réflexion indépendante sur diverses questions qui se posent dans la société contemporaine à chaque instant pour faire la sélection finale et l'exposition; en même temps, le deuxième jour après l'affichage de l'exposition, divers types de prix pour le exposition sera sélectionnée. Du 11 au 18 octobre 2022, la Galerie Francis Barlier à Paris accueillera une nouvelle exposition - Awakening Voices - Exposition du jury d'art contemporain de Paris - Paris Contemporary Art Jury Exhibition.

本次展览从来自全球300多位投稿艺术家中经过层层选拔中,作品以不同的类型方式:绘画、摄影、当代影像、雕塑装置等等来呈现;其中入选和展览展出评奖的评判标准是以当代社会中每时每刻出现的各种问题进行独立思考的深度来进行最终选定展出的;同时展览展出以后的第二天会进行展览的各类型的奖项评选。2022年101118日,巴黎Galerie Francis Barlier将迎来新展——Awakening Voices - Exposition du jury d'art contemporain de Paris觉醒的声音——巴黎当代艺术评审展,欢迎各位前来观展。


Avant-propos de l'exposition

Partout où il y a oppression, il y a rugissements, cris, réveil et résistance. Avant chaque réveil, il y a une nuit éternelle pleine de tromperie, de corruption, de cage, d'oppression et d'isolement du monde; la collusion des droits et des intérêts est absurde dans tous les coins ; dans le désespoir, il ne manque jamais de certaines personnes qui osent prendre les devants dans la lutte, la résistance et le réveil ; réveiller les dormants et clarifier les faits est toujours un courant social de pensée le plus difficile à vulgariser avec la logique sous-jacente.

Chaque vie interprète la pensée philosophique sociale à sa manière. Le but principal de cette exposition parisienne est d'espérer que les artistes utilisent leur propre pensée indépendante pour observer l'environnement social. Phénomène laid, éveiller plus de gens à avoir leur propre connaissance claire de l'environnement environnant .

展览前言

哪里有压迫哪里就有吼声、呐喊、觉醒和反抗。在每一个觉醒之前都是充实着欺骗、腐蚀、牢笼、压迫、与世隔绝的永夜;权利与利益的勾结,荒诞的浸淫着每一个角落;在绝望中永远不缺一部分人敢于率先挣扎、反抗与觉醒;唤醒沉睡、弄清事实永远是一个底层逻辑最难普及的社会思潮。

每个生命都在用自己的方式来诠释社会哲学的思考,这次巴黎展览的主要目希望艺术家用自己独立的思考方式观察社会环境,除了描绘哪些令人感动的瞬间,也得敢于揭露某些丑陋现象,唤醒更多的人有对周遭的环境有自己清晰的认知。


Informations sur l'exposition

展讯速递

Vernissage

开幕时间:

2022.10.1218h à 21h

Date de l'exposition

展览日期2022.10.11-10.18

Lieu de l'exposition

展览地点36 Rue de Penthièvre, 75008 Paris


Juges d'exposition

展览评委

1Patrick

Né en France, diplômé d'un doctorat de l'École française d'ingénieurs, il est actuellement directeur du ministère de l'Éducation du gouvernement français, président de l'ASFEA France-Chine Art Exchange Association, défenseur et promoteur de la culture française. -Échanges culturels et artistiques chinois, et a participé à la planification de la Foire d'art du Louvre à Paris, d'importantes expositions d'art telles que le Salon d'art indépendant du Musée du Grand Palais à Paris.

出生于法国,毕业于法国工程师学校获得博士学位,现为法国政府教育部主任,ASFEA法中艺术交流协会主席,法中文化艺术交流倡导与推广者,曾参与策划巴黎卢浮宫艺博会、巴黎大皇宫博物馆独立艺术沙龙等重要艺术展览。

2Bertrand GADENNE

Il enseigne à l'Ecole des Beaux-Arts de Calais, dans le nord de la France. Et a remporté le ministère français de la Culture a décerné la République française Littérature et Art - Chevalier Médaille (la plus haute distinction)

任教于法国北部加莱海海地区高等艺术学院。并获得法国文化部授予法兰西共和国文学与艺术——骑士勋章(属最高荣誉)

3André Fernandez

Conservateur indépendant français. Diplômé de l'Université de Paris, spécialisation en gestion, a reçu un doctorat, mixte espagnol et français, le fondateur de l'Eurasian Art Bridge et du journal culturel sino-européen.

法国独立策展人。毕业巴黎大学管理学专业,获得博士学位,西班牙法国混血,,欧亚艺术之桥和中欧文化报的创办者。

4Zhenfei SUN

Doctorat de l'Université de Buenos Aires; Master de l'Université du Texas Expositions au Palais des Comtes Dulini à Milan, au Musée national russe des arts décoratifs, etc.

布宜诺斯艾利斯大学博士;美国德克萨斯大学硕士,作品多次在法国巴黎大皇宫、巴黎卢浮宫、摩纳哥、日本京都美术馆、福冈亚洲美术馆、新加坡南洋艺术学院、意大利米兰杜里尼伯爵宫、俄罗斯国立装饰艺术博物馆等展出

5Niku Kashef

Conservateur indépendant, artiste et éducateur à Los Angeles, Californie, États-Unis.

美国加利福尼亚州洛杉矶独立策展人、艺术家、教育家。








Exposition Artistes sélectionnés

展览入选艺术家:

Susanne Junker / Agnès RANCIER PICARD / Phoenix Leo / Bertrand Gadenne // Nikodem Szpunar / Johana Kroft / Thai Mainhard /Qing LI Yan LI / Hanxuan JIANG / Yanis Yi GAO / Tao LIU / Ying LIU Chenyu WANG /  Guyu ZHOU / Yong ZENG / Qiming HE / Mingyu LI / Zhenfei  SUN / Xingyuan ZHANG / Junzhong ZHAO Hui ZHAO / Xi WANG / Rongjia WEI / Kacey Ko /



Une partie des oeuvres de l'artiste de l'exposition

部分展览艺术家作品展示

Bertrand Gadenne

Il enseigne à l'Ecole des Beaux-Arts de Calais, dans le nord de la France. Et a remporté le ministère français de la Culture a décerné la République française Littérature et Art - Chevalier Médaille (la plus haute distinction).

Désormais, il se concentre sur la maîtrise technique des sources lumineuses et utilise principalement des équipements de projection et des images fixes ou animées pour provoquer des situations contradictoires qui obligent le public à réagir.

任教于法国北部加莱海海地区高等艺术学院。并获得法国文化部授予法兰西共和国文学与艺术——骑士勋章(属最高荣誉)

现在,他关注的是对光源的技术掌握,并主要使用投影设备和静止的或动画的图像来引发矛盾的情况,要求观众做出反应。

Bertrand Gadenne Frangment d'un image, 2017,  photographie


Bertrand Gadenne L‘Arboresence 2017,  photographie


Susanne Junker

Artiste allemand, photographe, conservateur, conférencier. Né en Allemagne en 1973, vit et travaille à Paris, France. Son travail porte sur la recherche d'identité.

德国艺术家、摄影师、策展人、讲师。1973年出生于德国,并在法国巴黎生活和工作。她的作品着重于对身份的寻找。

Susanne JunkerFigure pour le socle d'une crucifixion # 2140 cm x 60 cm Photographie



Phoenix Leo 

Photographe indépendant italien, diplômé de l'école de photographie de Paris, voyage depuis et vers l'Italie et la France pendant longtemps pour créer et participer à des expositions d'art photographique.

意大利自由摄影师,毕业于巴黎摄影学院,长期往返意大利和法国创作和参加摄影艺术展。


Phoenix LeoSans titre 202255x70cm  Photographie 



Qing LI

Ph.D. en art, diplômé de la School of Art and Media, Monash University, Australie, et se consacre depuis de nombreuses années à la recherche et à la création de la communication en art visuel. En 2021, il a remporté le prix de la recherche académique exceptionnelle décerné par la Société coréenne de la communication; ses œuvres photographiques personnelles ont été sélectionnées et exposées dans des expositions de photographie nationales et étrangères à plusieurs reprises ; ses œuvres d'art ont été incluses dans les manuels de planification des majors des arts visuels. dans les universités chinoises.

艺术学博士,研究生毕业于澳大利亚莫纳什大学(Monash University)艺术与传媒学院,多年来一直潜心坚持视觉艺术传播的研究与创作工作。2021年荣获韩国传播学会评选授予的杰出学术研究奖;个人摄影作品多次入选国内外摄影大展并展出;艺术作品被中国高等院校视觉艺术专业规划教材收录。


Qing LI“Pays des Merveilles”2022, 100cm*80cm photographie 



Hanxuan JIANG 

HanxuanJIANG , jeune artiste, vidéaste contemporain et professeur d'université. Le deuxième master est diplômé de l'Université de Tianjin avec une majeure en beaux-arts, et le premier master est diplômé du Département de pratique de l'art contemporain du Royal College of Art au Royaume-Uni, avec une spécialisation dans le domaine public. Membre de l'Association des artistes chinois, en 2019, il a été classé artiste "Outstanding New Peak" dans la province du Zhejiang. Membre du groupe artistique britannique Partisan Social Club. Participation à plus de 30 expositions et festivals de films au pays et à l'étranger, dont la Biennale internationale d'art contemporain de Florence 2019, la Biennale de Coventry 2019, la Biennale internationale d'art de Pékin 2019, le Festival européen du court métrage 2020, le Festival du film indépendant de Londres 2019, le Film expérimental international de Manchester 2019 Festival, le 9e Festival international de poésie et de film vidéo 2021, etc.

青年艺术家,当代影像艺术⼯作者,高校教师。第⼆硕⼠毕业于⽜津⼤学纯艺术专业,第⼀硕⼠毕业于英国皇家艺术学院当代艺术实践系公共领域专业。中国美协会员,2019被评为浙江省优秀新峰艺术家。英国艺术⼩组Partisan Social Club成员。参加国内外展览、电影节三⼗余次,包括2019佛罗伦萨国际当代艺术双年展、2019考⽂垂双年展、2019北京国际美术双年展、2020欧洲短⽚电影节、2019伦敦独⽴电影节、2019曼彻斯特国际实验电影节、2021第九届国际诗影像电影节等。

Hanxuan JIANGLe Canal : Entre Orient et Occident10 pouces, Film HD+8mm, N&B+Couleur, 2022

Hanxuan JIANG"Le Canal : Entre Orient et Occident"


Tao LIU 

Né en 1985 dans la ville de Gao'an, province du Jiangxi. Vit et travaille actuellement à Pékin. Prix Spécial du Jury 2016 du French Talent Photography Fund. les travaux sont

Bibliothèque nationale de France, Paris, France; Collection de la Fondation Alexander Tuček, Munich, Allemagne. 2017 Exposition personnelle à la Galerie FOLIA, Paris

1985年出生于江西省高安市。目前生活和工作于北京。2016法国才华摄影基金评委会特别奖。作品被法国国家图书馆,巴黎,法国;亚历山大·图切克基金会,慕尼黑,德国 收藏。2017年在FOLIA画廊,巴黎举办个展


Tao LIUSEMAINE Route No.58 2012 30*20cm Photographie



  Guyu ZHOU 

Artiste vidéaste contemporain, 2017/2019 Université Paris VIII - Vincennes-Saint-Denis "Licence Arts du spectacle" - Etudes cinématographiques

当代影像艺术家,2017/2019法国巴黎第八大学--万森纳-圣德尼分校获得了 "艺术表演执照 "- 电影研究

Guyu ZHOU"The Blind", une vidéo contemporaine se compose de trois parties. 1 : Peur. 2 : Liberté 3 : Vie


Guyu ZHOUL'Aveugle, Vidéo Contemporaine



Xingyuan ZHANG 

Né en 1987, célèbre planificateur de photographie conceptuelle, directeur de la photographie, photographe en Chine Membre de l'Association de la photographie, vice-président de l'Association européenne d'art, a apporté de grandes contributions à la promotion et à la diffusion culturelle internationale.

1987年出生,中国著名观念摄影策划,摄影指导,摄影师,长期从事观念摄影策划演绎以及中国传统文化传播与国际间文化交流活动,多次荣获欧美及亚洲地区评选奖项,东京艺术大赛评委,美国摄影协会会员,欧洲艺术协会副会长,为国际间文化推广与传播作出了极大贡献。

Xingyuan ZHANG"Mes jours en Chine" Série 2022, 55x70cm Photographie



Nikodem Szpunar

Né à Rzeszow, Pologne en 1987, artiste et designer contemporain, diplômé en Design à l'Académie des Beaux-Arts de Varsovie et à l'Académie Nationale d'Art et de Design de Dublin. Son travail d'art et de design est régulièrement exposé dans des foires internationales, des expositions et des événements de l'industrie de Berlin, Milan et Londres à New York, Hong Kong et au Japon.

1987年出生于波兰热舒夫,当代艺术家、设计师,毕业于华沙美术学院和都柏林国立艺术与设计学院的艺术设计专业。他的当代艺术作品和设计作品经常在柏林、米兰和伦敦到纽约、香港和日本的国际博览会、展览和行业活动中展出。

Nikodem Szpunar"Or Rose" 80x100 cm acrylique 2022


Johana Kroft

Artiste contemporain et designer 3D de New York, USA. Juge du jury des Motion Design Awards, World Illustration Awards 2020 - Lauréat de la longue liste;Vainqueur de "Une histoire en quelques secondes", Cannes Junior Lions ;

来自美国纽约的当代艺术家、3D设计师。是运动设计奖评审团评委、2020年世界插画奖 长名单获奖者;戛纳青年狮队几秒钟的故事获奖者;

Johana KroftDames, Art 3D, 2022


Junzhong ZHAO

Né à Qingzhou, Shandong en 1972, diplômé du Shandong Art Institute en 1994; a travaillé au Shanghai Chen Yifei Art Studio de 1996 à 2005 ; a étudié dans la classe de troisième cycle du Département de base de l'École des beaux-arts de l'Académie centrale des beaux-arts de Pékin en 2010 ; a étudié au département de peinture à l'huile de l'Académie centrale des beaux-arts de Pékin en 2011. ;Membre de l'American University Art Association, de l'American Oil Painters Association, de l'American National Oil Painting Acrylic Art Association ; 2022 "London Contemporary 2022 - 4e édition " salon d'art THE LINE Contemporary Art Space, Londres, Royaume-Uni ; 2022 LONDON OPEN ART Londres, Royaume-Uni The Holy Art Gallery ; 2022 Vogue 4th Edition Boomer Gallery, Londres, Royaume-Uni.

1972年 出生于山东青州,1994年 毕业于山东艺术学院;1996-2005年 上海陈逸飞艺术工作室;2010年 北京中央美术学院造型学院基础部研究生班学习;2011年 北京中央美术学院油画系研修班学习;美国大学艺术协会会员、美国油画家协会会员、美国国家油画丙烯艺术协会会员;2022年 《伦敦当代2022 – 第 版》艺博会 英国伦敦 THE LINE Contemporary Art Space2022年  LONDON OPEN ART  英国伦敦 The Holy Art Gallery2022年  Vogue 4th Edition   英国伦敦 Boomer Gallery


Junzhong ZHAO"Dôme 19" Format 50×50 cm Metal Surface 2022 Acrylique sur surfaces métalliques


Yanis Yi GAO

Né à Pékin, vit maintenant en Suisse. En 1985, il est diplômé de l'Académie centrale des arts et métiers, qui est aujourd'hui l'Académie des arts et du design de l'Université Tsinghua. Après avoir obtenu son diplôme, il a travaillé dans le design de mode et la conception de scènes de mode au Centre de recherche et de design de la mode chinoise du ministère. de l'industrie textile et à temps partiel comme éditeur artistique pour le magazine "China Fashion". Depuis 1988, il a participé à des expositions d'art en France, en Italie, en Suisse et dans d'autres pays. A participé à des expositions d'art dans de nombreux pays européens et asiatiques.

生于北京,现生活在瑞士。1985年毕业中央工艺美术学院,即现在的清华大学美术学院,毕业后在纺织工业部中国服装研究设计中心做时装设计、时装场景设计工作,并兼职"中国服装"杂志社美编。1988年开始在法国意大利 瑞士等国参加画展。多次在欧洲和亚洲国家参加画展。

Yanis Yi GAOSans titre  Acrylique +l’huile 100 cm X80 cm 



Chenyu WANG

Né à Liaoyang, province du Liaoning en 1991; membre de l'Association des jeunes artistes de Shenyang2011-2015, Académie des beaux-arts de Luxun, École de communication visuelle, Département d'illustration et de peinture ; 2015-2018, 2015-2018 Post-diplôme en performance et recherche de peinture à base d'eau dans le département de peinture intégrale de l'Académie des beaux-arts de Luxun.

1991年出生于辽宁辽阳;沈阳市青年美术家协会会员2011—2015 鲁迅美术学院视觉传达学院插图绘画表现专业;2015—2018 鲁迅美术学院综合绘画系水性材料绘画表现与研究方向研究生。

Chenyu WANG“San titre ”60x65 aquarell


Yan LI 

Né en Chine en 1988, vit et travaille actuellement à Grenoble, France. Formation : 2019, Diplôme DNSEP (Félicitations du jury), Ecole des Arts & Design, Grenoble, France; 2017, Diplôme ADN, Ecole Supérieure d'Art du Grand Chalon, Chalon-sur-Charon, France ;En 2012, le studio d'illustration de Luxun Academy of Fine Arts, Dalian, Chine, licence.

1988年出生于中国,目前在法国格勒诺布尔生活和工作。教育:2019年,DNSEP文凭(评委会祝贺),法国格勒诺布尔高等艺术与设计学院,法国;2017年,DNA文凭,大沙隆艺术学院,沙隆河畔沙隆,法国;2012年,鲁迅美术学院插画工作室,学士。


Yan LI “Sans titre, ”Acrylique sur toile, 60 x 34, 2018.


Yong ZENG 

Artiste indépendant, né à Ankang, Shaanxi en 1990, diplômé de l'Université normale du Hunan avec une maîtrise en 2017, vit maintenant à Guangzhou, est membre de la tribu Blind Thorn, et certaines de ses œuvres sont collectées en privé par des institutions.

独立艺术家,1990年生于陕西安康,2017年硕士毕业于湖南师范大学,现居广州,盲刺部落成员,部分作品被机构私人收藏。

Yong ZENGChasing Dreams, 60×80cm, 2021, huile sur toile


Qiming HE

Né dans la ville de Jingmen, province du Hubei en 1962, sa maison ancestrale est Yiyang, Hunan, et il est artiste. Membre de l'Association des artistes de Chine, membre de l'Association des artistes du Hubei, secrétaire général adjoint de l'Association des artistes de Shiyan, vit maintenant à Shiyan, province du Hubei. Institutions de collecte d'œuvres: Comité d'art de la gravure de l'Association des artistes chinois, Association chinoise de la sérigraphie, Bibliothèque de Shanghai Salle des manuscrits des célébrités culturelles chinoises, Musée d'art du Hubei, Académie des beaux-arts du Hubei, etc.

1962年出生于湖北省荆门市,祖籍湖南益阳,艺术家。中国美术家协会会员,湖北省美术家协会会员,十堰市美术家协会副秘书长,现在生活在湖北省十堰市。作品收藏机构:中国美术家协会版画艺委会,中国丝网印刷协会,上海图书馆中国文化名人手稿馆,湖北美术馆,湖北美术学院等。


Qiming HE"JING" 2022 huile sur toile 55×48cm×2


Zhenfei  SUN 

Doctorat de l'Université de Buenos Aires; Master de l'Université du Texas Expositions au Palais des Comtes Dulini à Milan, au Musée national russe des arts décoratifs, etc.

布宜诺斯艾利斯大学博士;美国德克萨斯大学硕士,作品多次在法国巴黎大皇宫、巴黎卢浮宫、摩纳哥、日本京都美术馆、福冈亚洲美术馆、新加坡南洋艺术学院、意大利米兰杜里尼伯爵宫、俄罗斯国立装饰艺术博物馆等展出


Zhenfei  SUN “Time Stamp”80×37 cm  huile sur toile


Hui ZHAO

Vivant actuellement à Guiyang, Guizhou, artiste professionnel Diplômé de l'Académie des Beaux-Arts de l'Université de Guizhou Minzu en 1991. Actuellement il est membre de l'Association des Artistes Liupanshui, Province du Guizhou : Exposition 2022 : Monaco art3f Foire Internationale d'Art Contemporain (Monaco Moorhouse) 2022 : Palais Royal de l'Université de Paris ART CAPITAL 2022 - French National Spring Art Exhibition (Ministère français de la Culture, Musée du Grand Palais à Paris) et "Untitled" en 2020 a remporté le 10e prix aux États-Unis. Le concours Flower Online 2019 a remporté le Special Commendation Award; en 2019, la peinture de paysage "Untitled" a été sélectionnée pour le 159e Salon d'art de Paris, France.

现住贵州贵阳,职业艺术家1991年毕业于贵州民族大学美术学院,现为贵州省六盘水市美术家协会会员:展览2022年:摩纳哥art3f国际当代艺术博览会 (摩纳哥穆尔豪斯)2022年:巴黎大皇宫ART CAPITAL 2022 —法国国家春季艺术展(法国文化部、巴黎大皇宫博物馆) 2020年 绘画作品《报春》在美国第十届花卉在线大赛获特别优异奖,2020年 《无题》在美国第十届花卉在线大赛获特别表彰奖;2019 年 风景绘画作品《无题》入选第159届法国巴黎艺术沙龙展。


Hui ZHAO"Musique" 70×50cm huile sur toile


Agnès RANCIER PICARD

Lauréate du Prix PARIS ARTY-SHOW 2019 (Galerie Just Jaeckin)Lauréate INTERNATIONAL PRIZE CARAVAGGIO Great Master of Art. MILAN 2022(Museo Leonardo da Vinci)Diplômée en Etudes Approfondies de la Sorbonne, en Littérature Hispanique duXVl ème siècle, Agnès RANCIER PICARD se consacre entièrement aux ArtsPlastiques depuis 1993 à son retour de Californie(USA).

国际桂冠奖卡拉瓦吉奥艺术大师。2022 (莱昂纳多-达芬奇博物馆)毕业于索邦大学的高级研究,主修西班牙文学。阿涅斯-兰西尔-皮卡尔(Agnès RANCIER PICARD)在西班牙文学方面的工作,完全致力于为西班牙文学发展做出贡献。自1993年从美国加州回来后,她一直从事艺术工作。


Agnès RANCIER PICARDZIP ORANGE huile sur toile 


Xi WANG

Conservateur indépendant, écrivain d'art, artiste. Membre de l'American Art Association, membre de l'American Oil Painters Association, membre de la New York City Art Association, membre de la British Art Medal Association, membre de la Royal Queensland Art Association; le créateur en chef de l'équipe de conservation de la Gallery NAT, le fondateur de la marque New Art Trend art front wave, secrétaire général de l'art français et chinois de l'association d'échange ASFEA. Il a organisé des échanges d'art, des inspections et des expositions au Royaume-Uni, en France, en Allemagne, en Italie, en Suisse, à Monaco, au Vatican et dans d'autres pays. Actuellement, il est principalement engagé dans les échanges et la promotion d'art internationaux. Actuellement, il a organisé de manière indépendante plus de 50 expositions à l'étranger et en Chine, il voyage souvent vers et depuis l'Europe et la Chine, riche expérience dans la conservation d'art internationale.

独立策展人、艺术撰稿人、艺术家。美国艺术协会会员、美国油画家协会会员、纽约市艺术协会会员、英国艺术奖章协会会员、皇家昆士兰艺术协会会员;Gallery NAT国际策展团队主创人、New Art Trend艺术前潮品牌创始人、法中艺术交流协会ASFEA秘书长。曾在英国、 法国、德国、意大利、瑞士、摩纳哥、梵蒂冈等国家进行艺术交流考察和策展,目前主要从事国际艺术交流与推广,目前在海外和国内独立策展50多场;经常往返于欧洲和中国,丰富的国际艺术策展经验。


Xi WANGMétaphysique - Le flux de conscience d'Anastasia 90×60cm Huile sur toileJPG


Kacey Ko

Kacey Ko est une artiste née à Hong Kong qui explore la relation entre la psyché humaine et l'art. S'appuyant sur sa formation en psychologie, Gao recherche activement comment l'art peut être utilisé comme un médium de la manière la plus pure pour connecter les gens avec leur vrai moi. Gao aime aussi lire le Livre des Mutations, donc ses idées créatives incluent ses idées uniques sur Yixue ainsi que ses réflexions sur l'art occidental de la peinture à l'huile, et réinterprètent et adoucissent les concepts culturels de l'Orient et de l'Occident à travers ses œuvres. Les œuvres de Gao ont été présélectionnées et nominées pour les 160e et 161e Salons des Beaux Arts 2021 et 2022, et les œuvres nominées seront exposées à la Galerie de la Chambre des représentants à Paris, France.

Kacey Ko是一位生於香港的藝術家,並致力探究人類心理與藝術之間的關係。在其心理學背景的基礎上,高氏積極研究藝術如何以最純粹的方式為媒介,讓大家連繫內心最真實的自我。高氏亦愛研讀易經,因此其創作理念同時包含著對易學的獨特見解以及對西方油畫藝術的想法,並通過作品重新詮釋並柔合東西方的文化概念。高氏的作品曾入圍及獲提名第160161屆法國巴黎國際藝術沙龍展 Salon Des Beaux Arts 20212022在法國巴黎眾議院美術廳內展出提名作品展出。


Kacey Koprêt. Qing harmonieux 50x40cm 2021 huile sur toile


WEI Rongjia

Avec sa technique originale de "peinture sur cristal", Wei utilise la création artistique comme un moyen d'explorer la spiritualité et le concept du sacré. Son travail est ludique et révèle la relation entre la foi et d'autres influences séculaires sur la psyché humaine.

以其独创的水晶画手法,将艺术创作作为探索灵性和神圣概念的一种手段。她的作品充满趣味,善于揭示信仰与人类心理受到的其它世俗影响之间的关系。


WEI RongjiaYan technique mixte 80*80cm



Ying LIU

Né en 1984, membre de la China Sculpture Society; membre de l'Association des artistes chinois ; Formation : Département de sculpture, Académie des beaux-arts, Université de Tsinghua

1984年生人,中国雕塑学会会员;中国美术家协会会员;教育背景:清华大学美术学院 雕塑系

Ying LIUDespacito  2022.9  installation Art 70X30x6


Mingyu LI 

Né en 1986, il est diplômé de l'Académie des Beaux-Arts de Luxun avec un baccalauréat et une maîtrise en sculpture. Jeune sculpteur, membre de China Sculpture Society, membre de l'Association franco-chinoise ASFE A, membre de China Arts and Crafts Association, professeur de sculpture universitaire, et artiste signé de CLATIA Classics. Ses œuvres ont participé à la Foire Internationale d'Art Contemporain du Carrousel du Louvre à Paris, à la Galerie de l'Académie des Beaux-Arts de la Rive Gauche à Paris, en France, et au Light and Space Art Museum aux États-Unis. sélectionné pour la 12e exposition nationale d'art et a remporté la médaille d'or à l'exposition d'art de sculpture Zeng Zhushao 2011. . Ses œuvres ont été collectionnées par de nombreuses galeries d'art, musées et autres institutions.

19 8 6年 生 , 本 科 、 硕 士 毕 业 于 鲁 迅 美 术 学 院 雕 塑 专 业 。 青年雕塑家 、 中国 雕 塑 学会会员 、 法 中AS F E A 协 会 会 员、中国工艺美术学会会员、大学雕塑教师、CLATIA 经 典 汇 签 约 艺 术 家 。作品曾参加巴黎卢浮宫卡鲁塞勒展厅国际当代艺博会、法国巴黎左岸美院画廊、美国光时空美术馆、 入 选 第 十 二 届全 国 美 展 、 获 得 第 20 1 1 届 曾 竹 韶 雕 塑 艺 术 展 金 奖 。 作 品 被 多 家 美术 馆 、 博 物 馆 等 机 构 收 藏 。

Mingyu LI “White Deer in Leaves,”2022 En cuivre. Chaleur colorée



Thai Mainhard

Artiste contemporain de Californie, USA. 2022 Participation : LANOUE Gallery - Boston, Massachusetts Group Exhibition; Felkes Dorn Project - East Hampton, New York Solo Exhibition ; Glass Rice - Beach State Solo Exhibition ; 2021 Participation : Los Angeles Art Exhibition ; Solo Exhibition, Launch Issue F18, New York Solo Exposition ; PAINTING NOW, Sebastian Fath Contemporary, Mannheim, Allemagne (groupe)

美国加利福利亚州当代艺术家2022参加:LANOUE画廊 马萨诸塞州波士顿群展;费尔克斯多恩项目 纽约州东汉普顿个展;玻璃大米 沙滩州个展;2021参加:洛杉矶艺术展;个展,发射问题 F18,纽约个展;PAINTING NOWSebastian Fath Contemporary,曼海姆,德国(群展)

Thai MainhardRhapsody of Color 2022 Acrylique sur toile 100×80cm

New Art Trend艺术前潮:国际艺术策展、艺术留学、艺博会、双年展、个展、双个展、巡回展(与法国、英国、美国、日本、意大利、澳大利亚、加拿大、香港、台湾、北京、上海等国家和地区的艺术机构、艺术学院、美术学院有着紧密的艺术合作)合作请联系负责人微信号:1047924696 邮箱:1047924696@qq.com  非诚忽扰

长按或扫描下方二维码关注艺术前潮官方微信号

一键加关注

订阅号

本文来自微信公众号“艺术前潮New Art Trend”(ID:gh_25fe5719ec30)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。