添加微信号: tototo02 了解更多前沿设计资讯
云想
——
DESIGN
Ountry House / 别墅
东仓建设/中国
诸如蒋介石、孔祥熙、宋子文、陈立夫等,在有“东方巴黎”之誉的十里洋场上海都拥有豪华别墅。他们经常在繁忙工作之余,乘沪宁快车到上海度周末,过着纸醉金迷的生活,孙科也不例外。他是孙中山的独子,早年就留学于美国加利福尼亚州立大学、哥伦比亚大学研究院,获得硕士学位。
Such as Chiang Kai-shek, Kong Xiangxi, Song Ziwen, Chen Lifu and so on, in the "Paris of the East" reputation of the ten miles of Shanghai have luxurious villas. They often take the Shanghai-Nanjing Express to Spend their weekends in Shanghai after busy work, and live a life of luxury and dissipation. Sun Ke is no exception. He was the only son of Dr. Sun Yat-sen and received his master's degree from California State University and Columbia University.
他大步穿过花园,去拉门铃上的绳子。门铃声响过了,他透过窗户看里面的前厅,但这间屋子一般都是空着的。他又拉了一次门铃,没有回应。他弯下身去看信箱孔,但这儿也看不见太多东西,只有楼梯的一小部分,一张瑞士山景画,还有半开着的厨房门,没有动静。
He strode across the garden to pull the string on the doorbell. The doorbell rang, and he looked through the window into the vestibule, but the room was usually empty. He rang the bell again, but there was no answer. He bent down to look at the letter-hole, but there was not much to see here either, only a small part of the stairs, a picture of a Swiss mountain, and the kitchen door, which stood ajar.
正门与前室隐匿在广玉兰背后低调的近乎谦逊,如果不从后方千尺大花园内观察建筑物的背面,人们很难相信这里就是孙科别墅。建筑的正背向关系存在一种得体的旧权贵感,这份精巧内敛与上海滩大部分著名老别墅的艳丽绰约截然不同,作为曾经的政要住宅,它竟然安稳实用。
The front door and the front room hidden in the magnolia magnolia behind the low-key almost modest, if not from the rear thousand feet of the garden to observe the back of the building, it is hard to believe that here is the Sun Villa. The building is facing away from the relationship there is a decent sense of old dignitaries, this exquisite introverted and Shanghai beach most famous old villa gorgeous and graceful completely different, as once the residence of political dignitaries, it is actually safe and practical.
学习文史知识目的在于“温故”,有文史修养的人生活在从过去到现代一个漫长的时间段里。学习科学知识目的在于“知新”,有科学知识的人可以预见将来,他生活在从现在到广阔无垠的未来。
The purpose of learning cultural and historical knowledge is to "warm up". People with cultural and historical accomplishment live in a long period of time from the past to the modern era. The purpose of learning scientific knowledge is to "know the new", people with scientific knowledge can predict the future, he lives from now to the vast future.
我们是一些年老的哨兵,现在有了穿着比我们更漂亮的制服的兵士来接班。现在我们可以把我们的家族——一直到我们十八代的老祖母灯——所看到和经历过的事情统统都告诉你们:整个哥本哈根的历史。
We were old sentinels, now replaced by soldiers in better uniforms than ourselves. Now we can tell you all that our family, down to our eighteen generations of old grandmother, has seen and experienced: the whole history of Copenhagen.
“科尔姆斯贵女?”管家说着走到会客室门口,“很抱歉,但主人说他无法抽出时间下来跟您交谈。”
'Lady Colmes? 'SAID the butler, coming to the door of the drawing room.' I'm sorry, but the master said he couldn't get round to speaking to you. '
“噢。”她猛地感到心中一沉。看来她根本是在痴人说梦。“的确如此,贵女。”管家说,嘴唇下撇得弧度更大,“劳烦您跟我到书房一趟,大人会在那里与您会面。”
"Oh." She felt a sudden sinking in her heart. It seems that she is just dreaming. "Indeed, your ladyship." "If you would be so kind as to follow me to the study, your excellency will meet you there."
很多时候,人们总是觉得自己被命运推着走,走到哪儿算哪儿,毫无回旋余地,是所谓“认命了”。但有时在心里又突然冒出和命运对抗一下的念头,于是邬达克暗中酝酿着、储备着,等待时机,急速调转命数的航向。这一切虽然风险巨大,但也有游戏般,甚至豪赌般的刺激和快感。
Most of the time, people always feel that they are pushed by fate, wherever they go, there is no wiggle room, is the so-called "resigned". Sometimes, however, the idea of fighting fate would come to him, and Hudac would secretly prepare and wait for an opportunity to make a quick change in the course of his fate. All of this is risky, but it also has the excitement and pleasure of a game, or even gambling.
邬达克身无分文,在中国辗转流浪,最后到了十里洋场——冒险家的乐园——大上海!后来的故事,按照现在的说法是非常励志的。这位建筑师在异国独立创业,白手起家……现在仍然屹立不倒的上海国际大饭店、大光明电影院、达华宾馆、武康大楼、怀恩堂、爱神花园等都出自这位犹太人之手——拉斯洛·邬达克(Ladislav Hudec,1893—1958)。
Hudac had no money and wandered about China until he arrived in Shanghai, the paradise of adventurers. The story that followed is, in today's terms, very inspiring. The architect started his own business from scratch in a foreign country... Ladislav Hudec (1893-1958) was the architect of the Shanghai International Hotel, The Bright Cinema, the Dahua Hotel, the Wukang Building, the Wynne Hall and the Garden of Love.
“没事。”他抬头发现海伦被一圈绚丽的乳白色光环所包围。那光环有着昂贵衬裙般的柔滑质地。从光环处升起的气球线也呈现象牙色调,犹如婚礼礼盒上的绸带般又宽又扁。格蕾琴·蒂尔贝里周围的光环呈暗橙色,光环边缘留下了黄色的阴影。
"Nothing." He looked up and saw Helen surrounded by a brilliant milky halo. The halo has the silky texture of an expensive petticoat. The string of balloons rising from the halo is ivory, as wide and flat as the ribbon on a wedding gift box. Gretchen Tilberry was surrounded by a halo of dark orange, with yellow shadows around its edges.
几乎全白的铜版雕刻针,在被光线吞噬了的栏柱后,人们分辨出一个形状。上了年纪的男人,闭着眼睛,一把白胡子,一只手放在两腿之间,在一个阳台上,在罗马,在黄昏中,在白天的第三个时辰里,在夕阳的金黄色光芒中,在自由自在的幸福中,在生活于葡萄酒与美梦之间的幸福中。
The copperplate carving needles, almost all white, make out a shape behind the columns swallowed by the light. Old men with closed eyes, a white beard, one hand between his legs, on a balcony, in Rome, at dusk, at the third hour of the day, in the golden glow of the setting sun, in the happiness of freedom, in the happiness of living between wine and dreams.
景德镇三宝村的年轻画师,擅长制铁砂陶,在他的工作室里,一只铁砂陶600元,若破损件150元,他的碎片堆满了整个房子。
A young painter in Sanbao village, Jingdezhen, is good at making iron sand pottery. In his studio, a piece of iron sand pottery costs 600 yuan, and a broken piece costs 150 yuan. His pieces are scattered all over the house.
“噢,哈德门香烟,当然了,每个上海滩的漂亮小姐都抽哈德门软包。但依我看,今天的你需要来一支刀牌(英国惠尔斯公司生产的Pirate香烟,包装盒上印有持刀的海盗形象),和你的海盗装扮多么相称。你那绒布面的单只眼罩,几乎要让我相信上帝仅给夏娃一只眼睛就足够了。”
"Oh, Hardmen, of course, every pretty lady in Shanghai smokes hardmen packs. But in my opinion, today you need a Knife, which goes with your Pirate costume. That single blindfold under your velvet almost makes me believe that God would have given Eve only one eye."
电影《放牛班的春天》中,主人公马修任职的男监学校的外号,这里的学生大部分都是一些顽劣的儿童。
The nickname of the boys' school attended by Matthew, the main character, in the film Spring Cattle Class, is a place where most of the students are naughty children.
线是由一系列的点组成的;无数的线组成了面;无数的面形成体积;庞大的体积则包括无数体积……不,这些几何学概念绝对不是开始我的故事的最好方式。如今人们讲虚构的故事时总是声明它千真万确,不过我的故事一点不假。
A line is a series of points; Innumerable lines formed surfaces; An infinite number of surfaces form volume; Great volume involves infinite volume... No, these geometric concepts are definitely not the best way to start my story. Nowadays, when people tell fictional stories, they always claim that they are true, but mine is not.
项目名称|理想之地—孙科别墅改造
Project Name | Ideal place -- Renovation of Sunke Villa
项目地址|中国 上海
Project Address | Shanghai, China
项目面积|1200㎡
Project area | 1200 square meters
项目业主|VANKE万科地产
Project owner | VANKE Real Estate
甲方团队 | 胡秉 贺加宁 / VANKE万科地产
Party a team | hu bing He Jianing/VANKE VANKE real estate
主案设计|余霖 / DOMANI东仓建设
Main case Design | Yu Lin/DOMANI Dongcang Construction
艺术陈设 | A&V 桉和韦森
The display art | A&V eucalyptus and pro
协作设计 | 刘焕辉、叶锐权、张刘金城、郑敏茵、古坤辉 等 / DOMANI东仓建设
Collaborative design | Liu Huanhui, Ye Ruiquan, Zhang Liujin city, Zheng Minyin, GuKunHui/DOMANI east warehouse construction, etc
传媒管理 | 洪加路 / DOMANI东仓建设
Media management | hong/DOMANI east road construction
文保设计 | 华东建筑设计研究院有限公司
Bump design | east China architectural design and research institute co., LTD
施工单位 | 上海建筑装饰(集团)设计有限公司
Construction unit | Shanghai architectural design (group) co., LTD
工程管理|上海万宁文化创意产业发展有限公司 / VANKE万科地产
Project Management | Shanghai Wanning Cultural and Creative Industry Development Co., LTD/VANKE Real Estate
项目摄影|吴鉴泉
Project photography | Wu Jianquan
- END -
本文来自微信公众号“云想设计美学”(ID:Yunxiang_Design)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。