一部口碑很好的热播电视剧,没想到却因为题字炸了锅。几年前小编就呼吁过电影、电视剧导演们,尽量要聘请一位书法顾问,帮助把把关。避免出现写错字、江湖书法、字体版权等等问题。
七十年代、八十年代的电视也好,电影也好,中国书法字幕、片名题字美不胜收。《西游记》、《红楼梦》、《水浒传》、《三国演义》的电影字幕与剧情珠联璧合,中国书法为中国文化元素赢得了荣誉。如今电脑普及、技术不断更新,传统文化越抛越远,电影电视剧因书法知识欠缺,发生的“事故”并不鲜见,下面简单盘点几个。
1
2
3
达康书记,“宁静致远”。
4
小篆“塘”的写法,吴昌硕(左),吴大澂(右)。
5
宗帅小心,“载”这个大大简体字,看了有点小尴尬啊!
出处:《精忠岳飞》中出现了四野作战地图;宗帅的大帐内悬挂着“厚德载物”的牌匾。
6
先有蛋还是先有鸡这个话题,永远论证不完。
出处:央视播出的《中华勤学故事》中,有一集是晋代王羲之教王献之练字。王羲之提供给献之参照的内容竟是唐代刘禹锡《陋室铭》中“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵”。
7
8
电视连续剧《谍战古山塘》中,日本特高课太阳旗周围挂着这样几句话:“武运长久,东亚解放,日中亲善”,竟然是当代书法家舒同的“舒体”。
9
情报部门果然厉害!还能穿越!
出处:电视剧《黎明之前》,谭忠恕约见刘新杰的报纸广告,所用字体是当代刘炳森隶书体所做字库输出的隶体字。
10
2017年1月,中共中央国务院办公厅发布了《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》,体现了中央对中华文化软实力的重视,也为中国书法经典的传承与当代性转换描绘了蓝图。
小编特别建议,在各大艺术院校“导演”专业课程中增加中华传统文化,特别是书法课程学习,各大电视台应聘请书法专业工作者,对电视节目中书法内容进行把关,审片人员中应该有具备书法知识的专业人员。电视剧和电影导演也应聘请一位书法顾问。
本文来自微信公众号“上海美术观察”(ID:pyyjb123)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。