press tiles
2018.04
for X'S
Ceramic tiles are ordinarily produced using molds in order to provide the clay with a smooth uniform shape and finish.
瓷砖通常是用模具生产的,目的是使粘土具有光滑的均匀形状和表面光洁度。
In this project, spheres and cubes shaped clusters of clay were placed in regular intervals, and then pressed under a solid surface to create flat tile forms.
在这个项目中,球体和立方体形状的粘土团按一定的间隔放置,然后压在一个坚实的表面下,创造出扁平的瓷砖形式。
When the clay is being mashed and spread under the surface, the sphere changes its shape to a soft hexagon, while the cubic shape becomes a rectangular form, with a slight bulge out from its center. Due to the unexpected nature of this process, each tile is slightly different than the other, giving a softer feeling to the space they are placed in. With this process it is also possible to add textures on the tile’s surface at the same time it is being formed,by placing materials such as fabric and wood in between the clay and the pressing surface.
当粘土被捣碎并在表面下铺开时,球体的形状变成了一个柔软的六边形,而立方体的形状变成了一个矩形,从它的中心有一个轻微的凸起。由于这一过程的意想不到的性质,每个瓷砖与其他略有不同,给他们放置的空间一个更柔和的感觉。通过这一过程,也有可能在瓷砖表面添加纹理的同时,将织物和木材等材料放置在粘土和压制表面之间。
The clay mixing balance, the moisture level, the pace of pressure and the right shapes and angles were all tested to enable the best possible outcome, and many tests and prototypes were made to prevent the clay from cracking while being pressed. In the end,it almost felt as if the material itself was the one determining the process and designing the tile shapes for us.
粘土的混合平衡,湿度水平,压力的速度和正确的形状和角度都进行了测试,以达到最好的可能结果,并进行了许多测试和原型,以防止粘土在受压时开裂。最后,感觉材料本身就是决定过程和为我们设计瓷砖形状的因素。
大家对摄影感兴趣的话,也可以搜索我的摄影公众号:摄影无国界
摄影本身也是在讲故事,讲的是摄影师自己,自己的经历,读过的书,见过人的,走过的路,以及自身对存在的价值判断等等,我相信看一个摄影作品,同时也是在看作者的情绪,是忧伤、叹息、还是表达不安的情绪等等,视觉情绪是感受的另一种形式。
申明:
内容版权自Nendo官网
未经许可,严禁转载,谢谢合作
我的翻译仅作参考,如觉翻译不妥,请跟我联系,探讨后可做修改,谢谢!
本文来自微信公众号“佐藤大Nendo设计”(ID:gh_ce2c42193789)。大作社经授权转载,该文观点仅代表作者本人,大作社平台仅提供信息存储空间服务。